Browsing Tlingit translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4150 of 495 results
41.
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
(no translation yet)
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:6
42.
Default color of terminal background
(no translation yet)
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:144
43.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
(no translation yet)
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:8
44.
Default color of bold text in the terminal
(no translation yet)
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:149
45.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
(no translation yet)
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:10
46.
Whether bold text should use the same color as normal text
(no translation yet)
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:154
47.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
(no translation yet)
Located in src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:155
48.
What to do with dynamic title
(no translation yet)
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:33
49.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
(no translation yet)
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
50.
Title for terminal
(no translation yet)
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:36
4150 of 495 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.