|
71.
|
|
|
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, ao premer unha tecla a barra de desprazamento vai ata o final.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, ao premer unha tecla a barra de desprazamento vai ata o final.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
|
|
73.
|
|
|
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, a barra de desprazamento irá ao final cando haxa unha saída nova no terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, a barra de desprazamento irá ao final cando haxa unha saída nova no terminal.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
|
|
79.
|
|
|
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
|
|
|
|
Se é verdadeiro, a orde dentro do terminal lanzarase como un intérprete de ordes de inicio de sesión (argv[0] terá un guión diante del.)
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é verdadeiro, iniciarase a orde dentro do terminal como un intérprete de ordes de inicio de sesión (argv[0] terá un guión diante del.)
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
|
|
83.
|
|
|
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, usarase o valor da definición custom_command en vez de executar un intérprete de ordes.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, usarase o valor da definición custom_command en vez de executar un intérprete de ordes.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:287
|
|
85.
|
|
|
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
|
|
|
|
Os valores posíbeis son "system" para utilizar o axustes globais de intermitencia do cursor, ou "on" ou "of" para definir o modo de maneira explícita.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Os valores posíbeis son "system" para utilizar configuracións globais intermitentes do cursor, ou "on" ou "of" para definir o modo de maneira explícita.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
|
|
89.
|
|
|
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
|
|
|
|
Executar esta orde en vez do intérprete de ordes se use_custom_command é verdadeiro.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Executar esta orde en vez do intérprete de ordes se use_custom_command é true.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:305
|
|
101.
|
|
|
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, a imaxe de fondo desprázase co texto en primeiro plano; se é falso, mantense a imaxe nunha posición fixa e o texto desprázase sobre ela.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, a imaxe de fondo desprázase co texto en primeiro plano; se é false, mantense a imaxe nunha posición fixa e o texto desprázase sobre ela.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
|
|
109.
|
|
|
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
|
|
|
|
Se é verdadeiro, o esquema de cores do tema usado para as caixas de texto será empregado para o terminal, en vez das cores proporcionadas polo usuario.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, o esquema de cores do tema usado para as caixas de texto será empregado para o terminal, en vez das cores proporcionadas polo usuario.
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
|
|
111.
|
|
|
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
|
|
|
|
Se é verdadeiro, o terminal usará o tipo de letra estándar do escritorio se é monoespazado (en caso contrario, usará un tipo de letra o máis semellante posíbel).
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Se é true, o terminal usará o tipo de letra estándar do escritorio se é monoespazado (en caso contrario, usará un tipo de letra o máis semellante posíbel).
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|
|
115.
|
|
|
Keyboard shortcut to open a new tab
|
|
|
|
Atallo de teclado para abrir unha nova lapela
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Atallo de teclado para abrir unha lapela nova
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:379
|