Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
225234 of 295 results
225.
Memory map sort order
Порядок впорядкування відбитку пам'яті
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Порядок впорядкування карти пам'яті
Suggested by Daniel Korostil
Located in src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:767
226.
Open files sort column
Стовпчик впорядкування відкритих файлів
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Відкрити стовпчики впорядкування файлів
Suggested by Daniel Korostil
Located in src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:776
227.
Open files sort order
Відкрити порядок впорядкування файлів
Translated by Daniel Korostil
Located in src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:783
228.
Cannot change the priority of process with PID %d to %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не вдалось змінити пріоритет процесу з PID %d на %d.
%s
Translated by Daniel Korostil
Located in src/procactions.cpp:79
229.
Cannot kill process with PID %d with signal %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не вдалось убити процес з PID %d за допомогою сигналу %d.
%s
Translated by Daniel Korostil
Located in src/procactions.cpp:171
230.
Kill the selected process »%s« (PID: %u)?
xgettext: primary alert message
Вбити вибраний процес »%s« (PID: %u)?
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/procdialogs.cpp:77
231.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
xgettext: secondary alert message
Вбиваючи процес, ви можете знищити ваші дані, перервати робочий сеанс або створити загрозу безпеці. Вбивати треба лише процеси, які не відповідають на запити.
Translated by Daniel Korostil
Located in src/procdialogs.cpp:139
232.
End the selected process »%s« (PID: %u)?
xgettext: primary alert message
Завершити вибраний процес »%s« (PID: %u)?
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/procdialogs.cpp:88
233.
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
xgettext: secondary alert message
Завершуючи процес, ви можете знищити ваші дані, перервати робочий сеанс або створити загрозу безпеці. Завершувати треба лише процеси, які не відповідають на запити.
Translated by Daniel Korostil
Located in src/procdialogs.cpp:147
234.
(%s Priority)
(Пріоритет %s)
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/procdialogs.cpp:130
225234 of 295 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, CrabMan, Daniel Korostil, Dima Alexeenko, Leonid Yaitskiy, Max_ym, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, yurchor.