Translations by Rodrigo Moya
Rodrigo Moya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
542. |
No restart is required.
|
|
2011-05-18 |
Non é preciso reiniciar.
|
|
543. |
A restart is required.
|
|
2011-05-18 |
É preciso reiniciar.
|
|
544. |
You need to log out and log back in.
|
|
2011-05-18 |
Debe saír da sesión e iniciala de novo.
|
|
545. |
You need to restart the application.
|
|
2011-05-18 |
Debe reiniciar o aplicativo.
|
|
546. |
You need to log out and log back in to remain secure.
|
|
2011-05-18 |
Debe saír da sesión e iniciar a sesión de novo para manter a seguranza.
|
|
547. |
A restart is required to remain secure.
|
|
2011-05-18 |
É necesario reiniciar para manter a seguranza.
|
|
548. |
One package was skipped:
Some packages were skipped:
|
|
2011-05-18 |
Omitiuse un paquete.
Omitíronse algúns paquetes.
|
|
549. |
The system update has completed
|
|
2011-05-18 |
Completouse a actualización do sistema .
|
|
550. |
Restart computer now
|
|
2011-05-18 |
Reiniciar o equipo agora
|
|
551. |
Updates
|
|
2011-05-18 |
Actualizacións
|
|
552. |
Unable to access software updates
|
|
2011-05-18 |
Non foi posíbel acceder ás actualizacións de software
|
|
553. |
Try again
|
|
2011-05-18 |
Tentar de novo
|
|
554. |
A transaction that cannot be interrupted is running
|
|
2011-05-18 |
Estase executando unha transacción que non se pode interromper
|
|
579. |
Trying to switch the monitor configuration anyway.
|
|
2011-05-18 |
Tentando cambiar a configuración da pantalla de todas formas.
|