Translations by Rodrigo Moya
Rodrigo Moya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2011-05-18 |
Estabelecer isto a «none», «lock-screen» ou «force-logout». A acción levarase a cabo cando a tarxeta intelixente usada para iniciar a sesión se quite.
|
|
9. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
|
|
2011-05-18 |
Seleccionar o método de desprazamento da superficie táctil. Os valores permitidos son: «disabled» (desactivado), «edge-scrolling» (desprazamento no borde) e «two-finger-scrolling» (desprazamento cos dous dedos).
|
|
14. |
Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released.
|
|
2011-05-18 |
Resalta a posición actual do punteiro cando se preme e se solta a tecla Control.
|
|
15. |
Double click time
|
|
2011-05-18 |
Tempo de pulsación dobre
|
|
16. |
Length of a double click in milliseconds.
|
|
2011-05-18 |
Duración en milisegundos dunha pulsación dobre.
|
|
17. |
Drag threshold
|
|
2011-05-18 |
Umbral do arrastre
|
|
18. |
Distance before a drag is started.
|
|
2011-05-18 |
Distancia antes de iniciar un arrastre.
|
|
19. |
Middle button emulation
|
|
2011-05-18 |
Emulación do botón central
|
|
20. |
Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click.
|
|
2011-05-18 |
Activa a emulación do botón central do rato ao premer de forma simultánea o botón dereito e esquerdo do rato.
|
|
22. |
Device hotplug custom command
|
|
2011-05-18 |
Orde personalizada ao conector o dispositivo de conexión en quente
|
|
23. |
Command to be run when a device is added or removed.
|
|
2011-05-18 |
Orde a executar cando se engade ou elimina un dispositivo.
|
|
24. |
Activation of this plugin
|
|
2011-05-18 |
Activación de este engadido
|
|
25. |
Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not
|
|
2011-05-18 |
Indica se gnome-settings-daemon activará este complemento ou non
|
|
26. |
Priority to use for this plugin
|
|
2011-05-18 |
Prioridade de uso para este engadido
|
|
27. |
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
|
|
2011-05-18 |
Prioridade que usar para este engadido na cola de inicio de gnome-settings-daemon
|
|
28. |
Wacom stylus absolute mode
|
|
2011-05-18 |
Modo absoluto do lapis dixital da Wacom
|
|
32. |
Wacom tablet rotation
|
|
2011-05-18 |
Rotación da tableta Wacom
|
|
33. |
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
|
|
2011-05-18 |
Estabelcer isto a «none», «cw» para xirar 90 graos no sentido das agullas, «half» para 180 graos e «ccw» para xirar 90 graos no sentido contrario ás agullas do reloxo.
|
|
34. |
Wacom touch feature
|
|
2011-05-18 |
Característica táctil da Wacom
|
|
36. |
Wacom tablet PC feature
|
|
2011-05-18 |
Característica de PC da tableta Wacom
|
|
37. |
Enable this to only report stylus events when the tip is pressed.
|
|
2011-05-18 |
Active isto para informar dos eventos do «lapis dixital» só cando se prema a punta
|
|
40. |
Wacom stylus pressure curve
|
|
2011-05-18 |
Curva de presión do lapis dixital da Wacom
|
|
41. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus.
|
|
2011-05-18 |
Estabelecer isto a x1, y1 e x2, y2 á curva de presión aplicada ao lapis dixital.
|
|
42. |
Wacom stylus button mapping
|
|
2011-05-18 |
Asignación do botón do lapis dixital da Wacom
|
|
43. |
Set this to the logical button mapping.
|
|
2011-05-18 |
Active isto áo posicionamento lóxico do botón.
|
|
44. |
Wacom stylus pressure threshold
|
|
2011-05-18 |
Umbral de presión do lapis dixital da Wacom
|
|
45. |
Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated.
|
|
2011-05-18 |
Activar isto ao valor de presión no que se xera o evento de clic do lapis dixital.
|
|
46. |
Wacom eraser pressure curve
|
|
2011-05-18 |
Curva de presión do borrado da Wacom
|
|
47. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser.
|
|
2011-05-18 |
Estabelecer isto a x1, y1 e x2, y2 á curva de presión aplicada ao borrador.
|
|
48. |
Wacom eraser button mapping
|
|
2011-05-18 |
Posicionamento do botón do borrado da Wacom
|
|
49. |
Wacom eraser pressure threshold
|
|
2011-05-18 |
Umbral de presión do borrador da Wacom
|
|
50. |
Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated.
|
|
2011-05-18 |
Activar isto ao valor de presión no que se xera o evento de clic do borrador.
|
|
61. |
Mount paths to ignore
|
|
2011-05-18 |
Rutas de montaxe a ignorar
|
|
62. |
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
|
|
2011-05-18 |
Especificar unha lista de rutas de montaxe para ignorar cando estean baixos de espazo.
|
|
63. |
Free percentage notify threshold
|
|
2011-05-18 |
Limiar de notificación para o espazo libre
|
|
64. |
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
|
|
2011-05-18 |
Limiar de porcentaxe de espazo libre para a advertencia inicial de espazo baixo en disco. Se a porcentaxe de espazo libre é inferior ao porcentaxe mostrarase un aviso.
|
|
65. |
Subsequent free space percentage notify threshold
|
|
2011-05-18 |
Limiares de notificación de espazo libre subsecuentes
|
|
66. |
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
|
|
2011-05-18 |
Especificar a porcentaxe do espazo libre que se debería reducir antes de producir o aviso subsecuente.
|
|
67. |
Free space notify threshold
|
|
2011-05-18 |
Limiar de notificación de espazo libre
|
|
78. |
Binding to eject an optical disc.
|
|
2011-05-18 |
Combinación para expulsar un disco óptico.
|
|
123. |
Toggle magnifier
|
|
2011-05-18 |
Alterna a lupa
|
|
124. |
Binding to show the screen magnifier
|
|
2011-05-18 |
Combinación para mostrar a lupa da pantalla.
|
|
125. |
Toggle screen reader
|
|
2011-05-18 |
Alterna o lector en pantalla
|
|
126. |
Binding to start the screen reader
|
|
2011-05-18 |
Combinación para iniciar o lector de pantalla.
|
|
127. |
Toggle on-screen keyboard
|
|
2011-05-18 |
Alterna o teclado en pantalla
|
|
128. |
Binding to show the on-screen keyboard
|
|
2011-05-18 |
Combinación para mostrar o teclado en pantalla.
|
|
129. |
Increase text size
|
|
2011-05-18 |
Aumentar o texto
|
|
130. |
Binding to increase the text size
|
|
2011-05-18 |
Combinación para aumentar o tamaño do texto.
|
|
131. |
Decrease text size
|
|
2011-05-18 |
Reducir o texto
|
|
132. |
Binding to decrease the text size
|
|
2011-05-18 |
Combinación para reducir el tamaño del texto.
|