|
16.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Šī sesija piesaka jūs GNOME videi
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/gnome.desktop.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in:4
|
|
18.
|
|
|
Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work.
|
|
|
|
Gaida programmu darbības beigas. Programmu pārtraukšana var novest pie jūsu darba rezultātu zaudēšanas.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
|
|
20.
|
|
|
Choose what applications to start when you log in
|
|
|
|
Izvēlieties, kādas programmas jūs vēlaties palaist piesakoties
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/gnome-session-properties.desktop.in:4
|
|
21.
|
|
|
Additional startup _programs:
|
|
|
|
Papildus starta _programmas:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/session-properties.ui:20
|
|
22.
|
|
|
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
|
|
_Automātiski atcerēties palaistās lietotnes, atsakoties
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/session-properties.ui:123
|
|
24.
|
|
|
Browse…
|
|
|
|
Pārlūkot...
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
data/session-properties.ui:213
|
|
34.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Nepalaižama vienība
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../egg/eggdesktopfile.c:1412
|
|
40.
|
|
|
Session management options:
|
|
|
|
Sesijas vadības opcijas:
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:253
|
|
41.
|
|
|
Show session management options
|
|
|
|
Rādīt sesijas vadības opcijas
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../egg/eggsmclient.c:254
|
|
45.
|
|
|
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
|
|
Gaida programmu darbības beigas. Programmu pārtraukšana var novest pie jūsu darba rezultātu zaudēšanas.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
|