Translations by KerimB

KerimB has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1102 results
~
<b>Punctuation Level</b>
2010-12-15
<b>Nivo Interpunkcije</b>
~
<b>Pronunciation Dictionary</b>
2010-12-15
<b>Riječnik Izgovora</b>
~
<b>Selection Indicator</b>
2010-12-15
<b>Selektni Indikator</b>
~
<b>Table Rows</b>
2010-12-15
<b>Redovi Tabele</b>
~
<b>Text attributes</b>
2010-12-15
<b>Atributi Teksta</b>
~
<b>Verbosity</b>
2010-12-15
<b>Pričljivost</b>
~
<b>Progress Bar Updates</b>
2010-12-15
<b>Osvježavanje Progresne Trake</b>
~
<b>Braille Indicator</b>
2010-12-15
<b>Braille Indikator</b>
~
<b>Hyperlink Indicator</b>
2010-12-15
<b>Hyperlink Indikator</b>
~
<b>Adjust selected attributes</b>
2010-12-15
<b>Podesi selektovane atribute</b>
~
The following items can be enabled or disabled:
2010-12-15
Slijedeća stavka ne može biti omogućena ili onemogućena:
~
<b>Keyboard Layout</b>
2010-12-15
<b>Raspored tastature</b>
~
Forces orca to be terminated immediately.
2010-12-15
Prisiljava Orcu da se odmah zatvori.
~
Quits Orca (if shell script used)
2010-12-15
Izlaz iz Orce (ako se shell skripta koristi)
~
The following arguments are not valid:
2010-12-15
Slijedeći argument nije validan:
~
Set up user preferences
2010-12-15
Postavi korisničke opcije
~
Skip set up of user preferences
2010-12-15
Preskoči postavljanje korisničkih opcija
~
Show this help message
2010-12-15
Prikaži ovu pomoćnu poruku
~
Setup complete. Logging out now.
2010-12-15
Postavljanje završeno. Ispiši se sada.
~
<b>Start from:</b>
2010-12-15
<b>Počni od:</b>
~
Do you want to logout now? Enter y or n:
2010-12-15
Da li želiš da se ispišeš? Unesi y ili n:
~
Emacspeak Speech Services
2010-12-14
Emacspeak Speech Services
~
Prints memory usage information.
2010-12-14
Printa informacije o iskorištenosti memorije.
9.
bookmark entered
2010-12-14
oznaka unesena
10.
bookmark is current object
2010-12-14
oznaka je trenutni objekat
11.
bookmark and current object have same parent
2010-12-14
oznaka i trenutni objekat imaju istog roditelja
12.
shared ancestor %s
2010-12-14
dijeljeni predci %s
14.
bookmarks saved
2010-12-14
oznake sačuvane
15.
bookmarks could not be saved
2010-12-14
oznake ne mogu biti sačuvane
17.
Line Right
2010-12-14
Linija u desno
21.
Top Left
2010-12-14
Gore lijevo
22.
Bottom Right
2010-12-14
Dolje desno
23.
Cursor Position
2010-12-14
Pozicija kursora
24.
Six Dots
2010-12-14
Šest tačaka
25.
Cursor Routing
2010-12-14
Preusmjeravanje kursora
30.
Canada French Grade 2
2010-12-14
Kanada Francuz čin 2
33.
Netherlands Dutch Grade 1
2010-12-14
Nizozemska Nizozemac čin 1
35.
Norwegian Grade 1
2010-12-14
Norvežanin čin 1
36.
Norwegian Grade 2
2010-12-14
Norvežanin čin 2
37.
Norwegian Grade 3
2010-12-14
Norvežanin čin 3
38.
Polish Grade 1
2010-12-14
Poljak čin 1
39.
Portuguese Grade 1
2010-12-14
Portugalac čin 1
58.
Belgium Dutch Grade 1
2010-12-14
Belgija Nizozemac čin 1
60.
???
2010-12-15
???
61.
alrt
2010-12-15
alrt
62.
anim
2010-12-15
anim
63.
arw
2010-12-15
arw
64.
cal
2010-12-15
cal
65.
cnv
2010-12-15
cnv
66.
cptn
2010-12-15
cptn