Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
901909 of 909 results
901.
Small
小さい
Translated and reviewed by Satoru Sato
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:144 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:175
902.
Normal
ふつう
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:145 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:176
903.
Large
大きい
Translated and reviewed by Satoru Sato
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:146 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:177
904.
Score: %4u
I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
得点: %4u
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:198
905.
Colors
色付き
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:246
906.
Shapes and Colors
形と色
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:250
907.
Swell Foop Scores
Swell Foopの得点
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:347
908.
I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!

Swell Foop is a part of GNOME Games.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
私はゲームで遊びたい! 知ってのとおり、同じ色の玉をクリックすると消えてなくなります!

Swell Foopは GNOME ゲーム集の一部です。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:380
909.
Copyright © 2009 Tim Horton
Copyright © 2009 Tim Horton
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../swell-foop/src/swell-foop.vala:381
901909 of 909 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Jiro Matsuzawa, Kentaro Kazuhama, MANABE Akinari, Satoru Sato, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Tosiki Iga.