Translations by fr33domlover
fr33domlover has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
translator-credits
|
|
2014-11-29 |
מארק קרפיבנר <mark125@gmail.com>
Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
fr33domlover <fr33domlover@mailoo.org>
יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>
פרויקט תרגום GNOME לעברית:
http://gnome-il.berlios.de
|
|
62. |
Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time
|
|
2014-11-29 |
שימוש יתר בהאטת סיבוב עשוי לשחוק את הכונן מהר מהצפוי. כדאי לבדוק את מאפיין ה־SMART "ספירת התחלה/עצירה" מדי פעם.
|
|
120. |
If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]
|
|
2014-11-29 |
אם תיבה זו מסומנת, ההתקן ישוחרר עם הפעלת המערכת [!noauto]
|
|
127. |
A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as the <i>active</i> partition
|
|
2014-11-29 |
דגל שבאמצעותו קובע מנהל האתחול מאיפה יש לטעון את מערכת ההפעלה. לעתים המחיצה שבה הדגל מוגדר מכונה המחיצה ה<i>פעילה</i>
|
|
132. |
Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/fstab</b> file
|
|
2014-11-29 |
יש לכבות את אפשרויות העגינה האוטומטיות כדי לנהל את נקודת העגינה ואת אפשרויות העגינה עבור ההתקן. האפשרויות קשורות ברשומה שבקובץ <b>/etc/fstab</b>
|
|
138. |
The directory to mount the device in
|
|
2014-11-29 |
התיקייה תחתיה יש לעגן את ההתקן
|
|
141. |
If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]
|
|
2014-11-29 |
אם מוגדר, השם בו יש להשתמש עבור ההתקן בממשק המשתמש [x-gvfs-name=]
|
|
143. |
If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-gvfs-icon=]
|
|
2014-11-29 |
אם מוגדר, שם הצלמית בה יש להשתמש עבור ההתקן בממשק המשתמש [x-gvfs-icon=]
|
|
145. |
If checked, the device is always shown in the user interface no matter what its directory is [x-gvfs-show]
|
|
2014-11-29 |
אם מסומן, ההתקן תמיד יוצג בממשק המשתמש, ללא תלות בתיקייה שלו [x-gvfs-show]
|
|
147. |
If checked, additional authorization is required to mount the device [x-udisks-auth]
|
|
2014-11-29 |
אם מסומן, הרשאה נוספת נדרשת על מנת לעגן את ההתקן [x-udisks-auth]
|
|
149. |
If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]
|
|
2014-11-29 |
אם מסומן, ההתקן יעוגן בעת ההפעלה [!noauto]
|
|
157. |
Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems
|
|
2014-11-29 |
ניתן לאתחול דרך BIOS מיושן. אפשרות זו מקבילה לדגל ה־<i>bootable</i> ("ניתן לאתחול") של Master Boot Record. בדרך־כלל היא בשימוש רק עבור מחיצות GPT על־גבי מערכות MBR
|
|
174. |
Format Volume
|
|
2014-11-29 |
פרמוט כרך
|
|
199. |
Select Disk Image(s) to Mount
|
|
2014-11-29 |
בחירת דמות כונן לעגינה
|
|
202. |
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want the underlying disk image to be modified
|
|
2014-11-29 |
אם תיבה זו מסומנת, העיגון יהיה ניתן לקריאה בלבד. מצב זה שימושי אם אין ברצונך לשנות את קובץ הדמות המשויך
|
|
205. |
Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?
|
|
2014-11-29 |
לא ניתן לפתוח את '%s` - ייתכן שהכרך אינו מעוגן.
|
|
214. |
Start/Stop Count
|
|
2014-11-29 |
מונה התחלה/עצירה
|
|
216. |
Reallocated Sector Count
|
|
2014-11-29 |
מונה סקטורים שהוקצו מחדש
|
|
220. |
Seek Error Rate
|
|
2014-11-29 |
קצב שגיאות איתור
|
|
226. |
Spinup Retry Count
|
|
2014-11-29 |
מונה ניסיונות התחלת הסיבוב
|
|
228. |
Calibration Retry Count
|
|
2014-11-29 |
מונה ניסיונות הכיול החוזרים
|
|
230. |
Power Cycle Count
|
|
2014-11-29 |
מונה מחזורי הדלקה
|
|
233. |
Frequency of errors while reading from the disk
|
|
2014-11-29 |
תדירות תקלות התכנה בעת קריאה מהכונן
|
|
236. |
High Fly Writes
|
|
2014-11-29 |
מונה כתיבות בריחוף
|
|
242. |
Power-off Retract Count
|
|
2014-11-29 |
מונה נסיגות כיבוי
|
|
244. |
Load/Unload Cycle Count
|
|
2014-11-29 |
מונה מחזורי טעינה/פריקה
|
|
246. |
Current internal temperature of the drive
|
|
2014-11-29 |
הטמפרטורה הפנימית הנוכחית של הכונן
|
|
249. |
Reallocation Count
|
|
2014-11-29 |
מונה הקצאה מחדש
|
|
251. |
Current Pending Sector Count
|
|
2014-11-29 |
מונה סקטורים הממתינים כרגע
|
|
253. |
Uncorrectable Sector Count
|
|
2014-11-29 |
מונה סקטורים שאינם ניתנים לתיקון
|
|
340. |
Threshold not exceeded
|
|
2014-11-29 |
אין חריגה מהסף
|
|
344. |
ID
|
|
2014-11-29 |
מזהה
|
|
346. |
%d MB/s
|
|
2014-11-29 |
%d מ״ב/ש׳
|
|
347. |
%3g ms
|
|
2014-11-29 |
%3g אלפיות השנייה
|
|
348. |
%s/s
|
|
2014-11-29 |
%s/ש׳
|
|
350. |
%s (%s ago)
|
|
2014-11-29 |
%s (לפני %s)
|
|
358. |
%.2f msec
|
|
2014-11-29 |
%.2f מילישניות
|
|
360. |
Error getting page size: %m
|
|
2014-11-29 |
שגיאה בקבלת גודל הדף: %m
|
|
361. |
Error seeking to offset %lld
|
|
2014-11-29 |
אירעה שגיאה בעת סריקה להיסט %lld
|
|
362. |
Error pre-reading %lld bytes from offset %lld
|
|
2014-11-29 |
אירעה שגיאה בעת קריאה מוקדמת של %lld בתים מהיסט %lld
|
|
366. |
Error syncing (at offset %lld): %m
|
|
2014-11-29 |
אירעה שגיאת סנכרון (בהיסט %lld): %m
|
|
367. |
Error seeking to offset %lld: %m
|
|
2014-11-29 |
אירעה שגיאה בעת סריקה להיסט %lld: %m
|
|
368. |
Error reading %lld bytes from offset %lld
|
|
2014-11-29 |
אירעה שגיאה בעת קריאת %lld בתים מהיסט %lld
|
|
424. |
%d (Spin-down permitted)
|
|
2014-11-29 |
%d (האטת סיבוב מאופשרת)
|
|
425. |
%d (Spin-down not permitted)
|
|
2014-11-29 |
%d (האטת סיבוב אינה מאופשרת)
|
|
434. |
← Spindown
|
|
2014-11-29 |
→ האטת סיבוב
|
|
506. |
Connected to another seat
|
|
2014-11-29 |
מתחבר למושב אחר
|
|
507. |
Unknown
|
|
2014-11-29 |
לא ידוע
|
|
514. |
Unallocated Space
|
|
2014-11-29 |
שטח לא בשימוש
|
|
520. |
Are you sure you want to delete the partition?
|
|
2014-11-29 |
האם אכן ברצונך למחוק את המחיצה?
|