Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2130 of 36 results
21.
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
neniu reĝimo de la elektitaj reĝimoj estas kongrua al la eblaj reĝimoj:
%s
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
22.
required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
bezonata virtuala grando ne kongruas al la disponebla grando: petita=(%d, %d), minimumo=(%d, %d), maksimumo=(%d, %d)
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
bezonata virtuala grando ne kongruas al havebla grando: petita=(%d, %d), minimumo=(%d, %d), maksimumo=(%d, %d)
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
23.
Requested size (%d, %d) exceeds 3D hardware limit (%d, %d).
You must either rearrange the displays so that they fit within a (%d, %d) square
or select the Ubuntu 2D session at login.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Postulata grando (%d, %d) transpasas limojn de 3D-aparataro (%d, %d).
Vi devas aŭ rearanĝi la ekranojn tiel, ke ili ne transpasas (%d, %d)-kvadraton
aŭ elekti la 2D-seanco de Ubuntu je ensaluto.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1992
24.
Mirrored Displays
Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
Translators:  this is the feature where what you see on your
* laptop's screen is the same as your external projector.
* Here, "Mirrored" is being used as an adjective.  For example,
* the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo".

(no translation yet)
Located in ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:451
25.
%a %b %e, %R:%S
Translators: This is the time format with full date used
in 24-hour mode.
%a, %e. %b, %R:%S
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
26.
%a %b %e, %R
%a, %e. %b, %R
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
27.
%a %R:%S
Translators: This is the time format with day used
in 24-hour mode.
%a %R:%S
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:370
28.
%a %R
%a %R
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371
29.
%R:%S
Translators: This is the time format without date used
in 24-hour mode.
%R:%S
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:375
30.
%R
%R
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:376
2130 of 36 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carmen Bianca BAKKER, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni.