Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5175 of 75 results
775.
A_cceptance delay:
2017-09-14
Délai d’a_cceptation :
831.
_Username
2017-09-14
Nom d’_utilisateur
844.
Enable Fingerprint Login
2017-09-14
Activer l’identification de connexion par empreinte digitale
848.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2017-09-14
L’enregistrement de votre empreinte digitale a réussi. Vous devriez maintenant pouvoir vous identifier à l’aide du lecteur d’empreintes digitales.
884.
_Fingerprint Login
2017-09-14
Connexion par _reconnaissance d’empreintes
887.
Authentication failed
2017-09-14
Échec d’authentification
890.
The old and new passwords are too similar
2017-09-14
L’ancien et le nouveau mot de passe sont trop ressemblants
892.
The new password must contain numeric or special characters
2018-03-10
Le nouveau mot de passe doit contenir des caractères spéciaux ou numériques
893.
The old and new passwords are the same
2017-09-14
L’ancien et le nouveau mot de passe sont identiques
898.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2017-09-14
Vous n’avez pas accès au périphérique. Contactez votre administrateur système.
908.
Could not access any fingerprint readers
2017-09-14
Aucun lecteur d’empreintes digitales n’est accessible
930.
Disable image
2017-09-14
Désactiver l’image
936.
Failed to delete user
2017-09-14
La suppression de l’utilisateur a échoué
939.
Deleting a user while they are logged in can leave the system in an inconsistent state.
2017-09-14
Supprimer un utilisateur alors qu’il est connecté peut laisser le système dans un état instable.
941.
It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account.
2017-09-14
Il est possible de conserver le répertoire personnel, les courriers électroniques en attente (le « spool ») et les fichiers temporaires d’un compte utilisateur lors de sa suppression.
949.
To make changes, click the * icon first
2017-09-14
Pour effectuer les modifications, cliquez d’abord sur l’icône *
951.
To create a user account, click the * icon first
2017-09-14
Pour créer un compte utilisateur, cliquez d’abord sur l’icône *
953.
To delete the selected user account, click the * icon first
2017-09-14
Pour supprimer le compte utilisateur sélectionné, cliquez d’abord sur l’icône *
968.
Bluetooth Settings
2012-12-25
Paramètres du Bluetooth
973.
Adjust display resolution
2017-09-14
Ajuster la définition de l’écran
2012-12-25
Ajuster la définition de l'écran
1008.
Screen Calibration
2017-09-14
Étalonnage de l’écran
1009.
Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.
2017-09-14
Veuillez taper sur les cibles lorsqu’elles apparaissent à l’écran pour étalonner la tablette.
1013.
Map to single monitor
2012-12-25
Associer à un seul écran
1020.
Show the overview
2017-09-14
Afficher l’aperçu