Translations by Tico
Tico has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s
|
|
2014-01-02 |
Fout bij converteren van tekenreeks '%s' van karakterset %s naar karakterset %s: %s
|
|
12. |
Warning: Cannot find master bookmark file %s
|
|
2014-01-02 |
Waarschuwing: kan hoofdbladwijzerbestand %s niet vinden
|
|
17. |
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
|
|
2014-01-02 |
ext=bestandsextensie:XPM bestand:Ascii of Binair (A of B):weergaveprogramma. NB: Alle argumenten, behalve de bestandsextensie, zijn optioneel
|
|
20. |
gFTP Error: Cannot find master config file %s
|
|
2014-01-02 |
gFTP Fout: kan hoofdconfiguratiebestand %s niet vinden
|
|
23. |
Terminating due to parse errors at line %d in the config file
|
|
2014-01-02 |
Afgebroken door ontleedfouten op regel %d in configuratiebestand
|
|
25. |
gFTP Error: Bad log file name %s
|
|
2014-01-02 |
gFTP Fout: verkeerd logbestandsnaam %s
|
|
75. |
Remote Character Sets:
|
|
2014-01-03 |
Karaktersets extern:
|
|
76. |
This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote messages to the current locale
|
|
2014-01-03 |
Dit is een komma-gescheiden lijst met karaktersets waarmee getracht zal worden om berichten vanaf de externe bron om te zetten naar de huidige taalinstellingen
|
|
78. |
This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can be parsed properly in the directory listings.
|
|
2014-01-03 |
Dit is de waarde van LC_TIME op de externe bron. Deze waarde wordt gebruikt om de datumnotering op juiste wijze te kunnen omzetten in de mappenstructuur.
|
|
102. |
Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)
|
|
2014-01-03 |
Invoeren van handmatige opdrachten in de GUI toestaan (functies zoals de text port)
|
|
104. |
Save the last local and remote directory when the application is closed
|
|
2014-01-02 |
Bewaar de laatste lokale- en externe map wanneer de applicatie wordt afgesloten
|
|
105. |
Connect to remote server on startup
|
|
2014-01-03 |
Tijdens starten verbinding maken met de externe server
|
|
106. |
Automatically connect to the remote server when the application is started.
|
|
2014-01-02 |
Automatisch verbinding maken met de externe server zodra de applicatie wordt gestart.
|
|
108. |
Network timeout:
|
|
2014-01-03 |
Netwerkwachttijd:
|
|
109. |
The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout.
|
|
2014-01-03 |
De tijd hoe lang gewacht moet worden op netwerk invoer/uitvoer. Dit is NIET een ruststand wachttijd
|
|
117. |
The block size that is used when transfering files. This should be a multiple of 1024.
|
|
2014-01-03 |
De blokgrootte welke wordt gebruikt bij bestandsoverdrachten. Dit dient een veelvoud van 1024 te zijn.
|
|
121. |
This defines what will happen when you double click a file in the file listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file
|
|
2014-01-03 |
Dit beschrijft wat gebeurt als u op een bestand in de lijsten dubbelklikt. 0=Bestand weergeven 1=Bestand bewerken 2=Bestandsoverdracht
|
|
122. |
The default width of the local files listbox
|
|
2014-01-03 |
De standaardbreedte van de lokale bestandslijst
|
|
123. |
The default width of the remote files listbox
|
|
2014-01-03 |
De standaardbreedte van de externe bestandslijst
|
|
124. |
The default height of the local/remote files listboxes
|
|
2014-01-03 |
De standaardhoogte van de lokale/externe bestandslijsten
|
|
125. |
The default height of the transfer listbox
|
|
2014-01-03 |
De standaardhoogte van de overdrachtslijst
|
|
126. |
The default height of the logging window
|
|
2014-01-03 |
De standaardhoogte van het logvenster
|
|
127. |
The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to have this column automagically resize.
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de bestandsnaamkolom in het overdrachtsvenster. Geef een 0 om deze kolom de breedte zelf te laten kiezen.
|
|
128. |
The default column to sort by
|
|
2014-01-03 |
De standaardkolom waarop gesorteerd wordt
|
|
129. |
Sort ascending or descending
|
|
2014-01-03 |
Af- of oplopend sorteren
|
|
130. |
The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de bestandsnaamkolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om deze kolom de breedte zelf te laten kiezen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
131. |
The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de bestandsgroottekolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om de kolombreedte automatisch in te stellen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
132. |
The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de gebruikersnaamkolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om de kolombreedte automatisch in te stellen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
133. |
The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de groepskolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om de kolombreedte automatisch in te stellen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
134. |
The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de datumkolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om de kolombreedte automatisch in te stellen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
135. |
The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column
|
|
2014-01-03 |
De breedte van de eigenschappenkolom in de bestandskeuzelijst. Geef een 0 om de kolombreedte automatisch in te stellen. Geef een -1 om deze kolom uit te zetten
|
|
148. |
File transfer will be throttled to %.2f KB/s
|
|
2014-01-03 |
Bestandsoverdracht zal worden begrensd tot %.2f KB/s
|
|
150. |
Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)
|
|
2014-01-03 |
Mappenlijst %s uit cache laden (LC_TIME=%s)
|
|
151. |
Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)
|
|
2014-01-03 |
Mappenlijst %s van server laden (LC_TIME=%s)
|
|
158. |
Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up
|
|
2014-01-03 |
Fout: Verbinding met externe bron %s verbroken. Max herverbindingen bereikt...opgegeven
|
|
159. |
Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds
|
|
2014-01-03 |
Fout: Verbinding met externe bron %s verbroken. Herverbinding in %d seconden
|
|
161. |
Cannot open master pty %s: %s
|
|
2014-01-03 |
Kan hoofd-pty %s niet openen: %s
|
|
162. |
Cannot create a socket pair: %s
|
|
2014-01-03 |
Kan geen socket-paar maken: %s
|
|
167. |
Proxy port:
|
|
2014-01-03 |
Proxy-poort:
|
|
168. |
Port to connect to on the firewall
|
|
2014-01-03 |
Poort om verbinding met de firewall mee te maken
|
|
169. |
Proxy username:
|
|
2014-01-03 |
Proxy-gebruikersnaam:
|
|
170. |
Your firewall username
|
|
2014-01-03 |
Firewall-gebruikersnaam:
|
|
171. |
Proxy password:
|
|
2014-01-03 |
Proxy-wachtwoord:
|
|
172. |
Your firewall password
|
|
2014-01-03 |
Uw firewall-wachtwoord
|
|
175. |
Received wrong response from server, disconnecting
Invalid chunk size '%s' returned by the remote server
|
|
2014-01-03 |
Verkeerd antwoord van server ontvangen. Verbinding wordt verbroken
Ongeldige deelgrootte '%s' als antwoord gekregen
|
|
176. |
Disconnecting from site %s
|
|
2014-01-03 |
Bezig met verbinding met %s te verbreken
|
|
178. |
Cannot retrieve file %s
|
|
2014-01-03 |
Kan bestand %s niet ophalen
|
|
179. |
Retrieving directory listing...
|
|
2014-01-03 |
Bestandslijst ophalen...
|
|
180. |
Received wrong response from server, disconnecting
|
|
2014-01-03 |
Verkeerd antwoord van server ontvangen, verbinding wordt verbroken
|
|
181. |
SITE command
|
|
2014-01-03 |
SITE-commando
|