Translations by neowangdue
neowangdue has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
200. |
%s is not a valid location.
|
|
2010-12-28 |
%s དགེ་མཚན་ཡོད་པའི་དྲ་གནས་མ་རེད
|
|
201. |
Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again.
|
|
2010-12-28 |
གཙོ་འཕྲུལ་རྙེད་མི་འདུག %s ཉིད་ཀྱིས་ལས་ཚབ་ཞབས་ཞུ་ཆས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད་ཡང་དག་ཡིན་མིན་ལྟ་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ
|
|
202. |
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-28 |
གཙོ་འཕྲུལ་གྱི་མིང་ནུས་མེད་རེད ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་མཐེབ་འཇུག་གི་ས་གནས་ཡང་དག་ཡིན་མིན་ཞིབ་ལྟ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ
|
|
203. |
%s is not a regular file.
|
|
2010-12-28 |
%sནི་སྤྱིར་བཏང་གི་ཡིག་ཆ་མ་རེད
|
|
204. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2010-12-28 |
སྦྲེལ་མཐུད་དུས་བརྒལ་བྱས་འདུག བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ
|
|
205. |
The file is too big.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་རེད
|
|
206. |
Unexpected error: %s
|
|
2010-12-28 |
བློ་ཡིད་ལས་འདས་པའི་ནོར་འཁྲུལ: %s
|
|
207. |
gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
2010-12-28 |
geditཡིག་ཆ་རྙེད་ཀྱི་མི་འདུག ཕལ་ཆེར་དེ་བསུབ་འདོར་བྱས་འདུག
|
|
208. |
Could not revert the file %s.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ་སོར་བཞག་བྱེད་ཐབས་མི་འདུག་%s.
|
|
209. |
Ch_aracter Encoding:
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་རྟགས་སྒྲིག་ཨང(_A):
|
|
210. |
Edit Any_way
|
|
2010-12-28 |
ལུགས་བཞིན་རྩོམ་སྒྲིག(_W)
|
|
211. |
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
2010-12-28 |
སྦྲེལ་མཐུད་ཀྱི་གྲངས་ཀ་ལ་ཚོད་འཛིན་་ཐེབས་འདུག ཚོདའཛིན་ཐེབས་པའི་ནང་ནས་དངོས་གནས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་རྙེད་ཐུབ་ཀྱི་མི་འདུག
|
|
212. |
You do not have the permissions necessary to open the file.
|
|
2010-12-28 |
ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆར་འགོས་ངེས་ཀྱི་ཚད་དབང་སྒོ་འབྱེད་བྱས་མི་འདུག
|
|
213. |
gedit has not been able to detect the character encoding.
|
|
2010-12-28 |
geditཡིག་རྟགས་ཀྱི་སྒྲིག་ཨང་ཞིབ་དཔྱད་བྱེད་ཐབས་མི་འདུག་
|
|
214. |
Please check that you are not trying to open a binary file.
|
|
2010-12-28 |
ཉིད་ཀྱིས་ད་ལྟ་གཉིས་འགྲིལ་ཡིག་ཆ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་བཞིན་ཡོད་མེད་རྟོག་ཞིབ་བྱེད་རོགས
|
|
215. |
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-12-28 |
ཚལ་ཐོའི་དཀྱིལ་ནས་ཡིག་རྟགས་སྒྲིག་ཅང་ཞིག་བདམས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ
|
|
216. |
There was a problem opening the file %s.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ %s ཁ་འབྱེད་སྐབས་དོག་གནད་ཅིག་བྱུང་འདུག
|
|
218. |
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
2010-12-28 |
ཉིད་ཀྱིས་་ཡིག་རྟགས་གཞན་ཞིག་བདམས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་
|
|
220. |
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-12-28 |
ཚལ་ཐོའི་ནང་ནས་ཡིག་རྟགས་རིགས་མི་གཅིག་པ་ཞིག་བདམས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
221. |
Could not open the file %s.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆའི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་མི་འདུག %s.
|
|
222. |
Could not save the file %s using the %s character encoding.
|
|
2010-12-28 |
%2$s ཡིག་རྟགས་བེད་སྤྱད་ནས་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད་ཐམས་མི་འདུག %1$s。
|
|
223. |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ་འདའི་ནང་དུ་བེད་མེད་དམིགས་འཛུགས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་སྒྲིག་ཨང་གཅིག་དང་དེ་ལས་མང་བོ་གནས་འདུག
|
|
224. |
D_on't Edit
|
|
2010-12-28 |
རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ་འདོར་བ(_O)
|
|
225. |
This file (%s) is already open in another gedit window.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ་འདི་ (%s)གཞན་ཞིག་གི་geditསྒེའུ་ཁུང་ནང་ཉར་ཚགས་བྱས་འདུག
|
|
226. |
gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
2010-12-28 |
geditད་་སྔོན་རྩོམ་སྒྲིག་མི་ནུས་པའི་བྱེད་ཐབས་དཀྱིལ་ཡིག་ཆ་འདིའི་དངོས་དཔེ་གཞན་ཞིག་ཁ་ཕྱེས་འདུག ཉིད་ཀྱིས་ལུགས་ལྟར་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་འདོད?
|
|
227. |
S_ave Anyway
|
|
2010-12-28 |
ལུགས་ལྟར་ཉར་ཚགས(_A)
|
|
228. |
D_on't Save
|
|
2010-12-28 |
ཉར་ཚགས་མི་བྱེད(_O)
|
|
229. |
The file %s has been modified since reading it.
|
|
2010-12-28 |
ཡིག་ཆ་%s འདི་ལྟ་ཀློག་བྱས་རྗེས་བཟོ་བཅོས་བྱས་འདུག
|
|
230. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2010-12-31 | ||
2010-12-28 |
གལ་སྲིད་ཉར་ཚགས་བྱས་ན་ ཕྱི་ངོས་ཀྱི་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཡོངས་འཐོར་བརླག་ཏུ་འགྲོ་ངེས ལུགས་ལྟར་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ?
|
|
232. |
Could not create a temporary backup file while saving %s
|
|
2010-12-31 |
%sཉར་ཚགས་སྐབས་གནས་སྐབས་གྲབས་ཉར་ཡིག་ཆ་གསར་འཛུགས་བྱེད་མི་ཐུབ
|
|
233. |
gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
2010-12-31 |
གྲབས་ཉར་ཡིག་ཆ་གསར་བའི་གོང་དུ་geditནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་མི་ཐུབ། ཉིད་ཀྱིས་ཉེན་བརྡ་ལ་དོ་སྣང་གསར་བོར་དྱས་རྗེས་མུ་མཐུད་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད ཡིན་ཡང་ཉར་ཚགས་དཀྱིལ་གལ་སྲིད་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་ཚེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡིག་ཆའི་ཟུར་དེབ་རྙིང་བ་འདོར་འགོས་སྲིད། མུ་མཐུད་དུ་ཇར་ཚགས་བྱེད་དམ
|
|
234. |
gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-31 |
དཔེ་དབྱིབས་ཐག་གཅོད་%sགནས་ཡུལGeditཡི་ནབ་འབྲི་བྱེད་མི་ཐུབ་པ མཐེབ་འཇུག་གི་གནས་ཡུལ་ཡང་དག་ཡིན་མིན་རྟོག་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
235. |
gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-31 |
དཔེ་དབྱིབས་དོ་དམ་གནས་ཡུལ་ནང་འབྲི་བྱེད་མི་ཐུབ་པ མཐེབ་འཇུག་གི་གནས་ཡུལ་ཡང་དག་ཡིན་མིན་རྟོག་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
236. |
%s is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-31 |
%s ཕན་ཡོད་ཀྱི་་གནས་ཡུལ་མ་རེད མཐེབ་འཇུག་གི་གནས་ཡུལ་ཡང་དག་ཡིན་མིན་རྟོག་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
237. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-31 |
རང་ལ་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པའི་ཚད་དབང་མི་འདུག མཐེབ་འཇུག་གི་གནས་ཡུལ་ཡང་དག་ཡིན་མིན་རྟོག་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
238. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2010-12-31 |
སྡུད་སྡེར་ནང་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པར་འདང་ངེས་ཀྱི་ས་ཆ་མི་འདུག་ སྡུད་སྡེར་ནང་ས་སྟོང་ཞིག་བཟོས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད་
|
|
239. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-12-31 |
སྡུད་སྡེར་ཙམ་ཀློག་ཐུབ་པའི་ཡིག་ཆའི་ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་ཚོད་ལྟ་དང་
མཐེབ་འཇུག་གི་གནས་ཡུལ་ཡང་དག་ཡིན་མིན་རྟོག་ཞིབ་བྱས་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱེད
|
|
255. |
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
2010-12-25 |
འོག་གི་མཐེབ་གནོན་མནན་ནས་རྩོམ་སྒྲིག་ཆས་ཡོངས་བེད་སྤྱོད་པའི་ཡིག་ཚུགས་གདམ་ཆོག
|
|
258. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2010-12-25 |
ཉིད་ཀྱིས་བདམས་པའི་ཚོས་སྡེབ་ཇུས་གཞི་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་གི་མི་འདུག
|
|
259. |
Add Scheme
|
|
2010-12-25 |
ཇུས་གཞི་ཁ་སྣོན
|
|
260. |
A_dd Scheme
|
|
2010-12-25 |
ཇུས་གཞི་ཁ་སྣོན(_D)
|
|
261. |
Color Scheme Files
|
|
2010-12-25 |
ཚོས་སྡེབ་ཇུས་གཞིའི་ཡིག་ཆ
|
|
263. |
gedit Preferences
|
|
2010-12-25 |
མདུན་གྱི་་ཤོག་ངོས
|
|
264. |
Preferences
|
|
2010-12-25 |
མདུན་ངོས
|
|
265. |
_Display line numbers
|
|
2010-12-25 |
ཐིག་ཨང་ཤར་བ(_D)
|
|
267. |
Text Wrapping
|
|
2010-12-25 |
ཡི་གེ་ལྟེབ་པ
|
|
268. |
Enable text _wrapping
|
|
2010-12-25 |
རང་འགུལ་ཕྲེང་བརྗེ་སྤྱོད་པ
|
|
269. |
Do not _split words over two lines
|
|
2010-12-25 |
ཡིག་ཐིག་གཉིས་ལས་མ་རྒལ་བ _split
|
|
271. |
Highlight current _line
|
|
2010-12-25 |
མིག་སྔའི་_lineགདམ་པ
|