|
80.
|
|
|
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
|
|
Llista de codificaciones que s'amuesen nel menú Códigos de caráuteres del seleutor de ficheros p'abrir/guardar. Namái s'usen les codificaciones reconocíes.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Llista de codificaciones que s'amuesen nel menú Códigos de carauteres del seleutor de ficheros p'abrir/guardar. Namái s'usen les codificaciones reconocíes.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:91
|
|
81.
|
|
|
Active plugins
|
|
|
|
Plugins Activos
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:309
|
|
82.
|
|
|
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
|
|
Llista de complementos activos. Contién l'«Allugamientu» de los complementos activos. Mira'l ficheru .gedit-plugin pa obtener l'«Allugamientu» d'un complementu dau.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:88
|
|
83.
|
|
|
There was an error displaying the help.
|
|
|
|
Hebo un fallu al amosar l'ayuda.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Hebo un fallu al amosar l'aida.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-app.c:236
|
|
84.
|
|
|
About gedit
|
|
|
|
Tocante a gedit
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-app-osx.c:260
|
|
85.
|
|
|
Log Out _without Saving
|
|
|
|
Colar de la sesión _ensin guardar
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
|
|
86.
|
|
|
_Cancel Logout
|
|
|
|
_Cancelar Colar
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
|
|
87.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
Zarrar _ensin Guardar
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
|
|
88.
|
|
|
Question
|
|
|
|
Entruga
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:155
|
|
89.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Si nun guardes, los cambeos fechos nel caberu %ld segundu van perdese pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
Si nun guardes, los cambeos fechos nos caberos %ld segundos van perdese pa siempre.
|
|
Translated by
Xandru
|
|
Reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|