Translations by Kasia Bondarava
Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
|
|
2012-02-26 |
<%s> прысутнічае, але бацькоўскі элемент <entry> не мае значэння
|
|
53. |
Element <%s> is not allowed inside current element
|
|
2012-02-26 |
Элемент <%s> не дазволены ў бягучым элеменце
|
|
54. |
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
|
|
2012-02-26 |
Апошні элемент у файле меню мусіць быць <gconf>, а не <%s>
|
|
55. |
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
|
|
2012-02-26 |
Элемент <%s> не дазволены ў элеменце <%s>
|
|
56. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2012-02-26 |
Тэкст не дазволены ў элеменце <%s>
|
|
57. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося адкрыць "%s": %s
|
|
58. |
Error reading "%s": %s
|
|
2012-02-26 |
Памылка чытання "%s": %s
|
|
59. |
Could not flush file '%s' to disk: %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося забяспечыць запіс файла "%s" на дыску: %s
|
|
61. |
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося перамясціць часовы файл "%s" у канчатковае месцазнаходжанне "%s": %s
|
|
62. |
Unloading XML backend module.
|
|
2012-02-26 |
Выгрузка праграмнага модуля XML.
|
|
63. |
Error syncing the XML backend directory cache: %s
|
|
2012-02-26 |
Памылка сінхранізацыі кэшу каталога праграмнага модуля XML: %s
|
|
64. |
Initializing XML backend module
|
|
2012-02-26 |
Ініцыяцыя праграмнага модуля XML
|
|
65. |
Failed to sync XML cache contents to disk
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося сінхранізаваць змест кэшу XML з дыскам
|
|
66. |
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося выдаліць каталог "%s" з кэшу праграмнага модуля XML, бо ён не быў паспяхова сінхранізаваны з дыскам
|
|
67. |
Could not stat `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося сабраць статыстыку аб "%s": %s
|
|
68. |
XML filename `%s' is a directory
|
|
2012-02-26 |
Назва XML-файла "%s" з'яўляецца каталогам
|
|
69. |
Failed to delete "%s": %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося выдаліць "%s": %s
|
|
70. |
Failed to write file `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося запісаць файл "%s": %s
|
|
71. |
Failed to set mode on `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося прызначыць рэжым для "%s": %s
|
|
72. |
Failed to write XML data to `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося запісаць XML-даныя у "%s": %s
|
|
73. |
Failed to close file `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося закрыць файл "%s": %s
|
|
74. |
Failed to rename `%s' to `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося змяніць назву "%s" на "%s": %s
|
|
75. |
Failed to restore `%s' from `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося аднавіць "%s" з "%s": %s
|
|
76. |
Failed to delete old file `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося выдаліць стары файл "%s": %s
|
|
77. |
Failed to stat `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося сабраць статыстыку аб "%s": %s
|
|
78. |
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
|
|
2012-02-26 |
Дублікат "%s" у "%s", ігнаруецца
|
|
79. |
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
|
|
2012-02-26 |
Элемент без назвы ў XML-файле "%s", ігнаруецца
|
|
80. |
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
|
|
2012-02-26 |
Вузлом верхняга ўзроўню ў XML-файле "%s" з'яўляецца <%s>, а не <entry>, ігнаруецца
|
|
81. |
Failed to create file `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося стварыць файл "%s": %s
|
|
82. |
Failed to parse XML file "%s"
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося разабраць XML-файл "%s"
|
|
83. |
Ignoring XML node with name `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Ігнараванне XML-вузла з назвай "%s": %s
|
|
84. |
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
|
|
2012-02-26 |
Ігнараванне назвы схемы "%s", бо яна хібная: %s
|
|
85. |
Ignoring XML node `%s': %s
|
|
2012-02-26 |
Ігнараванне XML-вузла "%s": %s
|
|
86. |
Failed reading default value for schema: %s
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося прачытаць прадвызначанае значэнне для схемы: %s
|
|
87. |
No "type" attribute for <%s> node
|
|
2012-02-26 |
Вузел <%s> не мае атрыбута "type"
|
|
88. |
A node has unknown "type" attribute `%s', ignoring
|
|
2012-02-26 |
Вузел мае невядомы атрыбут "type" ("%s"), ігнаруецца
|
|
89. |
No "value" attribute for node
|
|
2012-02-26 |
Вузел не мае атрыбута "value"
|
|
90. |
Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node
|
|
2012-02-26 |
Незразумелы XML-вузел <%s> унутры XML-вузла спіса
|
|
91. |
Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node
|
|
2012-02-26 |
Хібны тып (спіс, пара ці невядомы) у вузле спіса
|
|
92. |
Bad XML node: %s
|
|
2012-02-26 |
Хібны XML-вузел: %s
|
|
93. |
List contains a badly-typed node (%s, should be %s)
|
|
2012-02-26 |
Спіс змяшчае вузел хібнага тыпу (%s, а мусіць быць %s)
|
|
94. |
Ignoring bad car from XML pair: %s
|
|
2012-02-26 |
Ігнараванне хібнага "car" для XML-пары: %s
|
|
95. |
parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair
|
|
2012-02-26 |
разбор XML-файла: спісы і пары не могуць быць змешчаныя ўнутры пары
|
|
96. |
Ignoring bad cdr from XML pair: %s
|
|
2012-02-26 |
Ігнараванне хібнага "cdr" для XML-пары: %s
|
|
97. |
Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node
|
|
2012-02-26 |
Незразумелы XML-вузел <%s> унутры XML-вузла пары
|
|
98. |
Didn't find car and cdr for XML pair node
|
|
2012-02-26 |
Не ўдалося адшукаць "car" і "cdr" для XML-вузла пары
|
|
99. |
Missing cdr from pair of values in XML file
|
|
2012-02-26 |
Адсутнічае "cdr" для пары значэнняў у XML-файле
|
|
100. |
Missing car from pair of values in XML file
|
|
2012-02-26 |
Адсутнічае "car" для пары значэнняў у XML-файле
|
|
101. |
Missing both car and cdr values from pair in XML file
|
|
2012-02-26 |
Адсутнічаюць і "car", і "cdr" для пары ў XML-файле
|
|
102. |
Change GConf system values
|
|
2012-02-26 |
Змяненне сістэмных значэнняў GConf
|