Translations by Kasia Bondarava

Kasia Bondarava has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 480 results
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2012-02-26
Не ўдалося атрымаць файлавую сцежку канфігурацыі з "%s"
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2012-02-26
Створаная крыніца Evolution/LDAP выкарыстоўвае файл канфігурацыі "%s"
3.
Unable to parse XML file '%s'
2012-02-26
Не ўдалося разабраць XML-файл "%s"
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2012-02-26
Каранёвы вузел "%s" мусіць быць <evoldap>, а не <%s>
6.
No <template> specified in '%s'
2012-02-26
<template> не вызначаны ў "%s"
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2012-02-26
Атрыбут "filter" не вызначаны для <template> у "%s"
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2012-02-26
LDAP-сервер ці базавы DN не вызначаны ў "%s"
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2012-02-26
Сувязь з LDAP-серверам: хост "%s", порт "%d", базавы DN "%s"
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2012-02-26
Не ўдалося звязацца з LDAP-серверам: %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2012-02-26
Пошук запісаў пры дапамозе фільтра: %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2012-02-26
Памылка запыту да LDAP-сервера: %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2012-02-26
Атрымана %d запісаў з дапамогай фільтра: %s
14.
Cannot find directory %s
2012-02-26
Не ўдалося адшукаць каталог %s
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2012-02-26
Памылка захавання дрэва GConf у "%s": %s
16.
Usage: %s <dir>
2012-02-26
Правілы карыстання: %s <dir>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2012-02-26
Правілы карыстання: %s <кат> Аб'ядноўвае файлавую іерархію разметкі: кат/%%gconf.xml падкат1/%%gconf.xml падкат2/%%gconf.xml у: кат/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2012-02-26
Выгрузка праграмнага модуля тэкставай разметкі.
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2012-02-26
Не ўдалося адшукаць каранёвы каталог XML па адрасе "%s"
20.
Could not make directory `%s': %s
2012-02-26
Не ўдалося стварыць каталог "%s": %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2012-02-26
Не ўдалося прачытаць ці запісаць у каранёвы каталог XML па адрасе "%s"
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2012-02-26
Дазволы на каталог/файл для XML-крыніцы з коранем %s: %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2012-02-26
Выдаленне каталога больш не падтрымліваецца, проста выдаліце ўсе значэнні з каталога
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2012-02-26
Не ўдалося адкрыць каталог блакіровак %s, каб выдаліць блакіроўкі: %s
25.
Could not remove file %s: %s
2012-02-26
Не ўдалося выдаліць файл %s: %s
26.
Initializing Markup backend module
2012-02-26
Ініцыяцыя праграмнага модуля разметкі
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2012-02-26
Не ўдалося адблакіраваць XML-каталог "%s": %s
28.
Failed to write some configuration data to disk
2012-02-26
Не ўдалося запісаць пэўныя канфігурацыйныя даныя на дыску
29.
Could not make directory "%s": %s
2012-02-26
Не ўдалося стварыць каталог "%s": %s
30.
Could not remove "%s": %s
2012-02-26
Не ўдалося выдаліць "%s": %s
31.
Failed to write "%s": %s
2012-02-26
Не ўдалося запісаць "%s": %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2012-02-26
Не ўдалося загрузіць файл "%s": %s
33.
Line %d character %d: %s
2012-02-26
Радок %d, знак %d: %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2012-02-26
У гэтым кантэксце атрыбут "%s" з'яўляецца хібным для элемента <%s>
35.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2012-02-26
Незразумелае значэнне "%s" (чакаўся цэлы лік)
36.
Integer `%s' is too large or small
2012-02-26
Цэлы лік "%s" надта вялікі або надта малы
37.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2012-02-26
Незразумелае значэнне "%s" (чакалася булева значэнне)
38.
Didn't understand `%s' (expected real number)
2012-02-26
Незразумелае значэнне "%s" (чакаўся сапраўдны лік)
39.
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
2012-02-26
Невядомае значэнне "%s" для атрыбута "%s" у элеменце <%s>
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2012-02-26
Няма атрыбута "%s" у элеменце <%s>
41.
Invalid ltype "%s" on <%s>
2012-02-26
Хібны ltype "%s" у <%s>
42.
Invalid first-element type "%s" on <%s>
2012-02-26
Хібны тып першага элемента "%s" у <%s>
43.
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
2012-02-26
Хібны cdr_type "%s" у <%s>
44.
Invalid list_type "%s" on <%s>
2012-02-26
Хібны list_type "%s" у <%s>
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2012-02-26
Два элементы <default> пад <local_schema>
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2012-02-26
Два элементы <longdesc> пад <local_schema>
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2012-02-26
Элемент <%s> не дазволены пад <%s>
48.
<%s> provided but current element does not have type %s
2012-02-26
<%s> прысутнічае, але бягучы элемент не мае тыпу %s
49.
Two <car> elements given for same pair
2012-02-26
Два элементы <car> пададзеныя для адной пары
50.
Two <cdr> elements given for same pair
2012-02-26
Два элементы <cdr> пададзеныя для адной пары
51.
<li> has wrong type %s
2012-02-26
<li> мае хібны тып %s