Translations by Pablo Diego Moço

Pablo Diego Moço has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 102 results
121.
token "%s" is not valid in preprocessor expressions
2012-08-09
símbolo "%s" não é válido em expressões pré-processadoras
122.
missing expression between '(' and ')'
2012-08-09
falta expressão entre '(' e ')'
123.
%s with no expression
2012-08-09
%s sem expressão
124.
operator '%s' has no right operand
2012-08-09
o operador '%s' não possui operando à direita
125.
operator '%s' has no left operand
2012-08-09
operador '%s' não possui operando à esquerda
126.
':' without preceding '?'
2012-08-09
':' não precedido de '?'
127.
unbalanced stack in %s
2012-08-09
pilha desbalanceadas em %s
128.
impossible operator '%u'
2012-08-09
operador '%u' impossível
129.
missing ')' in expression
2012-08-09
faltando ')' na expressão
130.
'?' without following ':'
2012-08-09
'?' não seguido de ':'
132.
missing '(' in expression
2012-08-09
faltando '(' na expressão
133.
the left operand of "%s" changes sign when promoted
2012-08-09
operando esquerdo de "%s" muda de sinal quando promovido
134.
the right operand of "%s" changes sign when promoted
2012-08-09
operando direito de "%s" muda de sinal quando promovido
136.
comma operator in operand of #if
2012-08-09
operador vírgula no operando de #if
138.
NULL directory in find_file
2012-08-09
diretório NULL em find_file
139.
one or more PCH files were found, but they were invalid
2012-08-09
um ou mais arquivos PCH foram encontradors, mas eles eram inválidos
140.
use -Winvalid-pch for more information
2012-08-09
use - Winvalid-pch para mais informações
143.
%s is shorter than expected
2012-08-09
%s é menor que o esperado
147.
preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits
2012-08-09
a aritmética do pré-processador tem uma precisão máxima de %lu bits; o alvo requer %lu bits
157.
trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable
2012-08-09
trígrafo ??%c ignorado, use -trigraphs para ativar
158.
"/*" within comment
2012-08-09
"/*" dentro do comentário
159.
%s in preprocessing directive
2012-08-09
%s em diretiva de pré-processamento
160.
null character(s) ignored
2012-08-09
caracter(es) nulo(s) ignorados
161.
`%.*s' is not in NFKC
2012-08-09
`%.*s' não está em NFKC
162.
`%.*s' is not in NFC
2012-08-09
`%.*s 'não está em NFC
169.
null character(s) preserved in literal
2012-08-09
caracter(es) vazio(s) literalmente preservados
171.
C++ style comments are not allowed in ISO C90
2012-08-09
comentários usando o estilo do C++ não são permitidos na ISO C90
172.
(this will be reported only once per input file)
2012-08-09
(isso será relatado apenas uma vez por aquivo de entrada)
173.
multi-line comment
2012-08-09
comentário de múltiplas linhas
174.
unspellable token %s
2012-08-09
símbolo %s não soletrável
175.
macro "%s" is not used
2012-08-09
macro "%s" não é utilizada
176.
invalid built-in macro "%s"
2012-08-09
macro interna "%s" inválida
178.
could not determine date and time
2012-08-09
não foi possível determinar data e hora
179.
__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only
2012-08-09
__COUNTER__ expandido dentro de diretiva com -fdirectives-only
181.
pasting "%s" and "%s" does not give a valid preprocessing token
2012-08-09
colar "%s" e "%s" não resulta em um símbolo de pré-processamento válido
182.
ISO C99 requires rest arguments to be used
2012-08-09
ISO C99 exige que o restante dos argumentos sejam utilizados
183.
macro "%s" requires %u arguments, but only %u given
2012-08-09
macro "%s" requer %u argumentos, mas apenas %u foram passados
184.
macro "%s" passed %u arguments, but takes just %u
2012-08-09
macro "%s" recebeu %u argumentos, mas precisa apenas de %u
187.
invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98
2012-08-09
invocando macro %s argumento %d: argumentos de macro vazios são indefinidos na ISO C90 e ISO C++98
194.
missing ')' in macro parameter list
2012-08-09
faltando ')' na lista de parâmetros da macro
196.
ISO C99 requires whitespace after the macro name
2012-08-09
ISO C99 requer espaço em branco depois do nome da macro
197.
missing whitespace after the macro name
2012-08-09
faltando espaço em branco depois do nome da macro
198.
'#' is not followed by a macro parameter
2012-08-09
'#' não é seguido por um parâmetro de macro
199.
"%s" redefined
2012-08-09
"%s" redefinido
202.
invalid hash type %d in cpp_macro_definition
2012-08-09
tipo de hash %d inválido em cpp_macro_definition
204.
%s: not used because `%.*s' is poisoned
2012-08-09
%s: não usado pois `%.*s' está envenenado
205.
%s: not used because `%.*s' not defined
2012-08-09
%s: não usado pois `%.*s' não foi definido
206.
%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'
2012-08-09
%s: não usado pois `%.*s' foi definido como `%s' e não como `%.*s'
208.
%s: not used because `__COUNTER__' is invalid
2012-08-09
%s: não usado porque `__COUNTER__' é inválido
209.
while reading precompiled header
2012-08-09
durante leitura de cabeçalho pré-compilado