Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 24 results
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento %s ambiguo para %s
Translated by Felipe Gil Castiñeira
Reviewed by Jesús Bravo Álvarez
In upstream:
argumento %s de `%s' non válido
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gl/lib/argmatch.c:134
7.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%s» é ambigua
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%s' é ambigua
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
8.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» non permite ningún argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
9.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%c%s» non permite ningún argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
10.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%s» require un argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `%s' require un argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
11.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «--%s» descoñecida
Translated by Xosé
In upstream:
%s: opción `--%s' descoñecida
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
12.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción «%c%s» descoñecida
Translated by Xosé
In upstream:
%s: opción `%c%s' descoñecida
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
13.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción inaceptábel -- %c
Translated by Xosé
In upstream:
%s: opción ilegal -- %c
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
16.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «-W %s» é ambigua
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `-W %s' é ambigua
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
17.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «-W %s» non permite ningún argumento
Translated by Xosé
In upstream:
%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento
Suggested by Jesús Bravo Álvarez
Located in gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Otero, Felipe Gil Castiñeira, Jesús Bravo Álvarez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.