|
79.
|
|
|
Extract
|
|
|
|
Извлечь
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Simplehuman
|
In upstream: |
|
Распаковать
|
|
|
Suggested by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-extract.c:280 ../src/fr-window.c:5615
../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
|
|
80.
|
|
|
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
|
|
Произошла внутренняя ошибка при попытке поиска приложений:
|
|
Translated by
Alexander Saprykin
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:107 src/dlg-package-installer.c:210
|
|
81.
|
|
|
Archive type not supported.
|
|
|
|
Тип архива не поддерживается.
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:265 src/dlg-package-installer.c:284
src/dlg-package-installer.c:293 src/dlg-package-installer.c:322
src/fr-archive.c:736 src/fr-archive.c:763 src/fr-new-archive-dialog.c:259
src/fr-window.c:3547 src/fr-window.c:6716 src/fr-window.c:7082
src/fr-window.c:8655
|
|
82.
|
|
|
There is no command installed for %s files. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Для файлов %s не установлено подходящей программы. ![](/@@/translation-newline)
Найти программу для открытия этого файла?
|
|
Translated by
Stas Solovey
|
|
Reviewed by
vofka
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:305
|
|
83.
|
|
|
Could not open this file type
|
|
|
|
Не удалось открыть файл данного типа
|
|
Translated by
Alexander Saprykin
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:309
|
|
84.
|
|
|
_Search Command
|
|
|
|
_Найти решение
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
In upstream: |
|
Команда _поиска
|
|
|
Suggested by
Alexander Saprykin
|
|
|
|
Located in
src/dlg-package-installer.c:312
|
|
85.
|
|
|
Enter a password for "%s "
|
|
|
|
Введите пароль для архива «%s »
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid "Enter the password for the archive '%s'."
|
|
Located in
../src/dlg-password.c:109
|
|
86.
|
|
|
%s Properties
|
|
|
|
Свойства %s
|
|
Translated by
Stas Solovey
|
|
|
|
Located in
src/dlg-prop.c:104
|
|
87.
|
|
|
Update the file "%s " in the archive "%s "?
|
|
|
|
Обновить файл «%s » в архиве «%s »?
|
|
Translated by
Anton Shestakov
|
|
|
|
Located in
../src/dlg-update.c:163
|
|
88.
|
|
|
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
|
secondary text
|
|
|
|
%d файл изменён внешним приложением. Если не обновить файл в архиве, все изменения будут потеряны.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
%d файла изменены внешним приложением. Если не обновить файлы в архиве, все изменения будут потеряны.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
%d файлов изменены внешним приложением. Если не обновить файлы в архиве, все изменения будут потеряны.
|
|
Translated by
Yuri Myasoedov
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The file has been modified with an external application. If you don't "
| "update the version in the archive, all of your changes will be lost."
| msgid_plural ""
| "There are %d files that have been modified with an external application. "
| "If you don't update the files in the archive, all of your changes will be "
| "lost."
|
|
Located in
../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
|