Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
_Options Name:
|
|
2012-01-17 |
Nombre de _opciones:
|
|
71. |
Password required for "%s"
|
|
2012-06-26 |
Se requiere una contraseña para «%s»
|
|
72. |
Wrong password.
|
|
2012-08-21 |
Contraseña incorrecta.
|
|
85. |
Enter a password for "%s"
|
|
2012-08-21 |
Introducir una contraseña para %s
|
|
88. |
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2012-01-17 |
El archivo se ha modificado con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza la versión en el archivador.
Se han modificado %d archivos con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza las versiones en el archivador.
|
|
93. |
Adding "%s"
|
|
2012-06-26 |
Añadiendo «%s»
|
|
94. |
Extracting "%s"
|
|
2012-06-26 |
Extrayendo «%s»
|
|
95. |
Archive not found
|
|
2012-01-17 |
No se encontró el archivo
|
|
96. |
Removing "%s"
|
|
2012-06-26 |
Quitando «%s»
|
|
101. |
File System
|
|
2012-08-21 |
Sistema de archivos
|
|
102. |
Could not load the location
|
|
2012-08-21 |
No se pudo cargar la ubicación
|
|
107. |
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2014-11-26 |
El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobrescribirá su contenido.
|
|
2012-08-21 |
El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobreescribirá su contenido.
|
|
119. |
Creating "%s"
|
|
2012-06-26 |
Creando «%s»
|
|
120. |
Loading "%s"
|
|
2012-06-26 |
Cargando «%s»
|
|
121. |
Reading "%s"
|
|
2012-06-26 |
Leyendo «%s»
|
|
122. |
Deleting the files from "%s"
|
|
2012-08-21 |
Eliminando los archivos de «%s»
|
|
123. |
Testing "%s"
|
|
2012-06-26 |
Verificando «%s»
|
|
125. |
Copying the files to add to "%s"
|
|
2012-06-26 |
Copiando los archivos que añadir a «%s»
|
|
126. |
Adding the files to "%s"
|
|
2012-08-21 |
Añadiendo los archivos a «%s»
|
|
127. |
Extracting the files from "%s"
|
|
2012-08-21 |
Extrayendo los archivos de «%s»
|
|
128. |
Copying the extracted files to the destination
|
|
2012-06-26 |
Copiando los archivos extraídos al destino
|
|
129. |
Saving "%s"
|
|
2012-06-26 |
Guardando «%s»
|
|
130. |
Renaming the files in "%s"
|
|
2012-08-21 |
Renombrando los archivos en «%s»
|
|
134. |
%d file remaining
%'d files remaining
|
|
2012-06-26 |
queda %d archivo
quedan %'d archivos
|
|
135. |
Please wait…
|
|
2012-06-26 |
Espere…
|
|
137. |
"%s" created successfully
|
|
2012-08-21 |
«%s» creado con éxito
|
|
142. |
An error occurred while deleting files from the archive.
|
|
2012-09-18 |
Se produjo un error al eliminar archivos del archivador.
|
|
143. |
An error occurred while adding files to the archive.
|
|
2012-09-18 |
Se produjo un error al añadir archivos al archivador.
|
|
144. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2012-09-18 |
Se produjo un error al comprobar el archivador.
|
|
145. |
An error occurred while saving the archive.
|
|
2012-09-18 |
Ocurrió un error al guardar el archivador.
|
|
146. |
An error occurred while renaming the files.
|
|
2012-08-21 |
Ocurrió un error al renombrar los archivos.
|
|
147. |
An error occurred while updating the files.
|
|
2012-08-21 |
Ocurrió un error al actualizar los archivos.
|
|
155. |
New Archive
|
|
2012-08-21 |
Nuevo archivador
|
|
159. |
Modified
|
|
2012-08-21 |
Modificado
|
|
168. |
Replace _All
|
|
2012-03-06 |
Reemplazar _todo
|
|
173. |
New name is void, please type a name.
|
|
2012-01-17 |
El nombre nuevo está vacío, introduzca un nombre.
|
|
174. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2012-01-17 |
El nombre nuevo es el mismo que el antiguo, introduzca otro nombre.
|
|
175. |
Name "%s" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2012-01-17 |
El nombre «%s» no es válido porque contiene al menos uno de los siguientes caracteres: %s, introduzca otro nombre.
|
|
180. |
_New folder name:
|
|
2012-01-17 |
_Nombre de carpeta nueva:
|
|
181. |
_New file name:
|
|
2012-01-17 |
_Nombre del archivo nuevo:
|
|
188. |
_Destination folder:
|
|
2012-01-17 |
Carpeta de _destino:
|
|
202. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-08-21 |
Usar una notificación del sistema para indicar que la operación ha terminado
|
|
203. |
Start as a service
|
|
2012-06-26 |
Iniciar como un servicio
|
|
204. |
Show version
|
|
2012-06-26 |
Mostrar versión
|
|
207. |
Add
|
|
2012-08-21 |
Añadir
|
|
214. |
_Follow symbolic links
|
|
2012-08-21 |
_Seguir enlaces simbólicos
|
|
215. |
_New Archive
|
|
2012-08-21 |
_Nuevo archivador
|
|
217. |
_About Archive Manager
|
|
2012-06-26 |
_Acerca del gestor de archivadores
|
|
218. |
_Quit
|
|
2012-06-26 |
_Salir
|