Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 117 results
70.
_Options Name:
2012-01-17
Nombre de _opciones:
71.
Password required for "%s"
2012-06-26
Se requiere una contraseña para «%s»
72.
Wrong password.
2012-08-21
Contraseña incorrecta.
85.
Enter a password for "%s"
2012-08-21
Introducir una contraseña para %s
88.
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2012-01-17
El archivo se ha modificado con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza la versión en el archivador.
Se han modificado %d archivos con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza las versiones en el archivador.
93.
Adding "%s"
2012-06-26
Añadiendo «%s»
94.
Extracting "%s"
2012-06-26
Extrayendo «%s»
95.
Archive not found
2012-01-17
No se encontró el archivo
96.
Removing "%s"
2012-06-26
Quitando «%s»
101.
File System
2012-08-21
Sistema de archivos
102.
Could not load the location
2012-08-21
No se pudo cargar la ubicación
107.
The file already exists in "%s". Replacing it will overwrite its contents.
2014-11-26
El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobrescribirá su contenido.
2012-08-21
El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobreescribirá su contenido.
119.
Creating "%s"
2012-06-26
Creando «%s»
120.
Loading "%s"
2012-06-26
Cargando «%s»
121.
Reading "%s"
2012-06-26
Leyendo «%s»
122.
Deleting the files from "%s"
2012-08-21
Eliminando los archivos de «%s»
123.
Testing "%s"
2012-06-26
Verificando «%s»
125.
Copying the files to add to "%s"
2012-06-26
Copiando los archivos que añadir a «%s»
126.
Adding the files to "%s"
2012-08-21
Añadiendo los archivos a «%s»
127.
Extracting the files from "%s"
2012-08-21
Extrayendo los archivos de «%s»
128.
Copying the extracted files to the destination
2012-06-26
Copiando los archivos extraídos al destino
129.
Saving "%s"
2012-06-26
Guardando «%s»
130.
Renaming the files in "%s"
2012-08-21
Renombrando los archivos en «%s»
134.
%d file remaining
%'d files remaining
2012-06-26
queda %d archivo
quedan %'d archivos
135.
Please wait…
2012-06-26
Espere…
137.
"%s" created successfully
2012-08-21
«%s» creado con éxito
142.
An error occurred while deleting files from the archive.
2012-09-18
Se produjo un error al eliminar archivos del archivador.
143.
An error occurred while adding files to the archive.
2012-09-18
Se produjo un error al añadir archivos al archivador.
144.
An error occurred while testing archive.
2012-09-18
Se produjo un error al comprobar el archivador.
145.
An error occurred while saving the archive.
2012-09-18
Ocurrió un error al guardar el archivador.
146.
An error occurred while renaming the files.
2012-08-21
Ocurrió un error al renombrar los archivos.
147.
An error occurred while updating the files.
2012-08-21
Ocurrió un error al actualizar los archivos.
155.
New Archive
2012-08-21
Nuevo archivador
159.
Modified
2012-08-21
Modificado
168.
Replace _All
2012-03-06
Reemplazar _todo
173.
New name is void, please type a name.
2012-01-17
El nombre nuevo está vacío, introduzca un nombre.
174.
New name is the same as old one, please type other name.
2012-01-17
El nombre nuevo es el mismo que el antiguo, introduzca otro nombre.
175.
Name "%s" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
2012-01-17
El nombre «%s» no es válido porque contiene al menos uno de los siguientes caracteres: %s, introduzca otro nombre.
180.
_New folder name:
2012-01-17
_Nombre de carpeta nueva:
181.
_New file name:
2012-01-17
_Nombre del archivo nuevo:
188.
_Destination folder:
2012-01-17
Carpeta de _destino:
202.
Use the notification system to notify the operation completion
2012-08-21
Usar una notificación del sistema para indicar que la operación ha terminado
203.
Start as a service
2012-06-26
Iniciar como un servicio
204.
Show version
2012-06-26
Mostrar versión
207.
Add
2012-08-21
Añadir
214.
_Follow symbolic links
2012-08-21
_Seguir enlaces simbólicos
215.
_New Archive
2012-08-21
_Nuevo archivador
217.
_About Archive Manager
2012-06-26
_Acerca del gestor de archivadores
218.
_Quit
2012-06-26
_Salir