Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
83. |
Could not open this file type
|
|
2009-12-07 |
No se pudo abrir este tipo de archivo
|
|
84. |
_Search Command
|
|
2009-12-07 |
Comando de _búsqueda
|
|
87. |
Update the file "%s" in the archive "%s"?
|
|
2008-01-31 |
¿Actualizar el archivo «%s» en el archivador «%s»?
|
|
88. |
The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2010-08-17 |
El archivo ha sido modificado con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza la versión en el archivador.
Se han modificado %d archivos con una aplicación externa. Se perderán todos los cambios si no actualiza las versiones en el archivador.
|
|
89. |
Update the files in the archive "%s"?
|
|
2008-01-31 |
¿Actualizar los archivos en el archivador «%s»?
|
|
91. |
This archive type cannot be modified
|
|
2008-08-22 |
Este tipo de archivador no se puede modificar
|
|
97. |
Could not find the volume: %s
|
|
2008-08-22 |
No se pudo encontrar el volumen: %s
|
|
114. |
%d object (%s)
%d objects (%s)
|
|
2008-01-14 |
%d objeto (%s)
%d objetos (%s)
|
|
115. |
%d object selected (%s)
%d objects selected (%s)
|
|
2008-01-14 |
%d objeto seleccionado (%s)
%d objetos seleccionados (%s)
|
|
132. |
_Open the Archive
|
|
2008-08-22 |
_Abrir el archivador
|
|
136. |
Extraction completed successfully
|
|
2008-08-22 |
La extracción se completó satisfactoriamente
|
|
145. |
An error occurred while saving the archive.
|
|
2008-08-22 |
Ocurrió un error mientras se guardaba el archivador.
|
|
148. |
An error occurred.
|
|
2008-08-22 |
Ocurrió un error.
|
|
156. |
Folders
|
|
2008-01-14 |
Carpetas
|
|
157. |
Size
|
|
2010-08-17 |
Tamaño
|
|
158. |
Type
|
|
2010-08-17 |
Tipo
|
|
160. |
Location
|
|
2010-08-17 |
Ubilación
|
|
161. |
Name
|
|
2010-08-17 |
Nombre
|
|
162. |
Find:
|
|
2008-01-31 |
Buscar:
|
|
163. |
Open _Recent
|
|
2008-01-14 |
Abrir _reciente
|
|
165. |
_Location:
|
|
2008-08-22 |
_Lugar:
|
|
191. |
%d %B %Y, %H:%M
|
|
2008-01-14 |
%d %B %Y, %H:%M
|
|
199. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2009-07-14 |
Extrae el contenido de los archivadores en la carpeta del archivador y sale del programa
|
|
206. |
- Create and modify an archive
|
|
2008-01-14 |
- Crear y modificar un archivador
|
|
208. |
Include _files:
|
|
2008-08-22 |
Incluir _archivos:
|
|
210. |
_Exclude folders:
|
|
2008-08-22 |
_Excluir carpetas:
|
|
213. |
Add only if _newer
|
|
2008-08-22 |
Añadir sólo si es más _nuevo
|
|
216. |
_Help
|
|
2008-01-14 |
Ay_uda
|
|
230. |
_Select All
|
|
2008-01-14 |
Seleccionar _todo
|
|
241. |
Contents
|
|
2008-01-14 |
Índice
|
|
256. |
Open archive
|
|
2008-08-22 |
Abrir un archivador
|
|
268. |
Open the selected file
|
|
2008-08-22 |
Abrir el archivo seleccionado
|
|
269. |
Open the selected folder
|
|
2008-08-22 |
Abrir la carpeta seleccionada
|
|
271. |
Go to the next visited location
|
|
2008-08-22 |
Ir al siguiente lugar visitado
|
|
277. |
_Folders
|
|
2008-01-14 |
_Carpetas
|
|
280. |
_Encrypt the file list too
|
|
2008-08-22 |
_Cifrar también la lista de archivos
|
|
281. |
Split into _volumes of
|
|
2010-02-09 |
Partir en _volúmenes de
|
|
282. |
MB
|
|
2008-08-22 |
MiB
|
|
283. |
_Other Options
|
|
2008-08-22 |
_Otras opciones
|
|
288. |
Name:
|
|
2010-08-17 |
Nombre:
|
|
296. |
_Update
|
|
2008-01-14 |
_Actualizar
|
|
297. |
S_elect the files you want to update:
|
|
2008-01-14 |
S_eleccione los archivos que quiere actualizar:
|