Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja med seznami koledarjev in koledarjem krmarja po dnevih.
|
|
~ |
Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah).
|
|
~ |
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj vodoravnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah).
|
|
~ |
List of server URLs for free/busy publishing.
|
|
2006-08-23 |
Seznam URL-jev strežnikov za objavljanje zasedenosti.
|
|
~ |
Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah).
|
|
~ |
Days on which the start and end of work hours should be indicated.
|
|
2006-08-23 |
Dnevi, ko naj bosta označena začetek in konec delovnih ur.
|
|
~ |
cards
|
|
2006-08-23 |
vizitke
|
|
~ |
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj vodoravnega panoja med koledarjem krmarja po dnevih in seznamom opravil, ko ni izbran mesečni pogled (v pikah).
|
|
~ |
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.
|
|
2006-08-23 |
Intervali dnevnega pogleda in pogleda delovnega tedna (v minutah).
|
|
~ |
Migrating...
|
|
2006-08-23 |
Prenašanje ...
|
|
~ |
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).
|
|
2006-08-23 |
Barva črt Marcusa Baina v vrstici časa (prazno za privzeto vrednost).
|
|
~ |
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version.
|
|
2006-08-23 |
Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico.
|
|
~ |
Some features may not work properly with your current server.
|
|
2006-08-23 |
Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku.
|
|
~ |
_Type:
|
|
2006-08-23 |
Vrs_ta:
|
|
~ |
Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits.
|
|
2006-08-23 |
Izbira te možnosti pomeni, da vaš strežnik ne podpira ali SSL ali TLS. To pomeni, da vaša povezava ne bo varna in da boste bolj ranljivi na varnostne napake.
|
|
~ |
_Use secure connection:
|
|
2006-08-23 |
_Uporabi varno povezavo:
|
|
~ |
Free/busy server URLs
|
|
2006-08-23 |
URL-ji strežnika zasedenosti
|
|
~ |
Number of units for determining when to hide tasks.
|
|
2006-08-23 |
Število enot za določanje, kdaj so opravila skrita.
|
|
~ |
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2006-08-23 |
Ura, ko se delovni dan konča (od 0 do 23).
|
|
~ |
EFolderList XML for the list of completion URIs.
|
|
2006-08-23 |
EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev.
|
|
~ |
_Forget Passwords
|
|
2006-08-23 |
_Pozabi gesla
|
|
~ |
Some features may not work properly with your current server
|
|
2006-08-23 |
Nekatere zmogljivosti morda ne bodo delovale pravilno na vašem trenutnem strežniku
|
|
~ |
Local Calendars
|
|
2006-08-23 |
Krajevni koledarji
|
|
~ |
Background color of tasks that are overdue, in "#rrggbb" format.
|
|
2006-08-23 |
Barva ozadja opravil, ki so zakasnila, v obliki "#rrggbb".
|
|
~ |
Composer Window default height
|
|
2006-08-23 |
Privzeta višina okna sestavljalnika
|
|
~ |
On This Computer
|
|
2006-08-23 |
Na tem računalniku
|
|
~ |
Weather: Thunderstorms
|
|
2006-08-23 |
Nevihta: nevihte
|
|
~ |
Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm.
|
|
2006-08-23 |
Ali naj bo čas prikazan v 24-urni obliki namesto AM/PM.
|
|
~ |
Cle_ar
|
|
2006-08-23 |
_Počisti
|
|
~ |
You must specify a file name.
|
|
2006-08-23 |
Navesti morate ime datoteke.
|
|
~ |
Re_member password
|
|
2006-08-23 |
Zapo_mni si geslo
|
|
~ |
Birthdays & Anniversaries
|
|
2006-08-23 |
Rojstni dnevi in obletnice
|
|
~ |
Missing file name.
|
|
2006-08-23 |
Manjkajoče ime datoteke.
|
|
~ |
Clea_r
|
|
2006-08-23 |
P_očisti
|
|
~ |
Last upgraded configuration version
|
|
2006-08-23 |
Zadnja nadgrajena različica nastavitev
|
|
~ |
Search _filter:
|
|
2006-08-23 |
Iskalni _filter:
|
|
~ |
Number of units for determining a default reminder.
|
|
2006-08-23 |
Število enot za določanje privzetega opomnika.
|
|
~ |
Vertical pane position
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja
|
|
~ |
Are you sure you want to forget all remembered passwords?
|
|
2006-08-23 |
Ste prepričani, da želite pozabiti vsa shranjena gesla?
|
|
~ |
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View.
|
|
2006-08-23 |
Barva črt Marcusa Baina v dnevnem pogledu.
|
|
~ |
S_elect...
|
|
2006-08-23 |
Izb_eri ...
|
|
~ |
EFolderList XML for the list of completion URIs
|
|
2006-08-23 |
EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev
|
|
~ |
Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2006-08-23 |
Outlook CSV ali Tab (.csv, .tab)
|
|
~ |
Outlook CSV and Tab Importer
|
|
2006-08-23 |
Uvoznik Outlook CSV in Tab
|
|
~ |
Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2006-08-23 |
Mozilla CSV ali Tab (.csv, .tab)
|
|
~ |
Mozilla CSV and Tab Importer
|
|
2006-08-23 |
Mozilla CSV and Tab Importer
|
|
~ |
Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)
|
|
2006-08-23 |
Evolution CSV ali Tab (.csv, .tab)
|
|
~ |
Evolution CSV and Tab Importer
|
|
2006-08-23 |
Uvoznik Evolution CSV in Tab
|
|
~ |
Background color of tasks that are due today, in "#rrggbb" format.
|
|
2006-08-23 |
Barva ozadja opravil, ki so na vrsti danes, v obliki "#rrggbb".
|
|
~ |
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version
|
|
2006-08-23 |
Povezujete se na nepodprt strežnik GroupWise, zato lahko pride do težav pri uporabi Evolutiona. Za boljšo izkušnjo strežnik raje nadgradite na podprto različico
|