Translations by GinoPc

GinoPc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
14.
Delete remote address book "{0}"?
2013-05-16
Eliminare la rubrica "{0}" remota?
143.
Add an email to the List
2013-05-16
Aggiunge un'email alla Lista
144.
Remove an email address from the List
2013-05-16
Rimuove un indirizzo email dalla Lista
145.
Insert email addresses from Address Book
2013-05-16
Inserisce indirizzi email dalla Rubrica
394.
Delete remote calendar "{0}"?
2013-05-16
Eliminare il calendario "{0}" remoto?
395.
This will permanently remove the calendar "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-05-16
Questo cancellerà permanentemente il calendario "{0}" dal server. Sei sicuro di voler procedere?
397.
This will permanently remove the task list "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-05-16
Questo cancellerà permanentemente la lista dei task "{0}" dal server. SEi sicuro di voler procedere?
398.
Delete remote memo list "{0}"?
2013-05-16
Elimina la lista dei memo "{0}" remota?
399.
This will permanently remove the memo list "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2013-05-16
Questo cancellerà permanentemente la lista dei memo "{0}" dal server. Sei sicuro di voler procedere?
411.
Cannot save task
2013-05-16
Impossibile salvare l'attività
412.
'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list.
2013-05-16
'{0}' non supporta le attività assegnate, selezionare un diverso elenco di attività.
418.
Could not perform this operation.
2013-05-16
Non posso eseguire questa operazione.
419.
You must be working online to complete this operation.
2013-05-16
Devi lavorare online per completare questa operazione.
443.
Occurs
2013-05-16
Occorrenze
444.
Less Than
2013-05-16
Minore di
445.
Exactly
2013-05-16
Esattamente
446.
More Than
2013-05-16
Maggiore di
506.
Save current changes and close editor
2013-05-16
Salva le modifiche correnti e chiudi l'editor
712.
Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks
2013-05-16
Non è possibile modificare l'attività perché l'elenco di attività selezionato non supporta le attività assegnate
763.
End Date:
2013-05-16
Data fine:
1461.
mail;calendar;contact;addressbook;task;
2013-05-16
mail;calendario;contatti;rubrica;attività;
1466.
Enable address formatting
2013-05-16
Abilita formattazione indirizzo
1467.
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
2013-05-16
Indica se gli indirizzi devono essere formattati in accordo allo standard del paese di destinazione
1481.
Whether to show maps in preview pane
2013-05-16
Indica se mostrare le mappe nel riquadro d'anteprima
1483.
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view
2013-05-16
L'UID della rubrica selezionata (o "primaria") nel riquadro laterale della vista Contatti
1491.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2013-05-16
Numero di unità per la determinazione di un promemoria di compleanno o anniversario
1493.
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
2013-05-16
L'unità per il promemoria di un compleanno o anniversario: "minuti", "ore" o "giorni"
1495.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2013-05-16
Indica se comprimere i fine settimana nella vista mensile, cioè se porre il sabato e la domenica nello spazio di un giorno
1497.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2013-05-16
Indica se chiedere conferma quando si elimina un appuntamento o un'attività
1499.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2013-05-16
Indica se chiedere conferma quando si fa pulizia di appuntamenti e attività
1501.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2013-05-16
Posizione del riquadro verticale, tra gli elenchi di calendari e l'esploratore data di calendario
1503.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2013-05-16
Ora di termine della giornata lavorativa, nel formato a 24 ore, tra 0 e 23
1511.
Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key
2013-05-16
Mostra il fuso orario secondario utilizzato in una Vista Giornaliera. Il valore è simile a quello usato in una chiave 'timezone'
1513.
List of recently used second time zones in a Day View
2013-05-16
Lista dei fusi orari secondari usati recentemente nella Vista Giornaliera
1514.
Maximum number of recently used timezones to remember
2013-05-16
Numero massimo di fusi orari usati di recente da ricordare
1515.
Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-zones' list
2013-05-16
Numero massimo di fusi orari usati di recente da ricordare in una lista "giorno-secondo-zone"
1517.
Number of units for determining a default reminder
2013-05-16
Numero di unità per determinare un promemoria predefinito
1519.
Units for a default reminder, "minutes", "hours" or "days"
2013-05-16
Unità di tempo per un promemoria predefinito: "minuti", "ore" o "giorni"
1533.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2013-05-16
Indica se nascondere le attività completate nella vista attività
1535.
Units for determining when to hide tasks, "minutes", "hours" or "days"
2013-05-16
Unità di tempo per determinare quando nascondere le attività: "minuti", "ore" o "giorni"
1537.
Number of units for determining when to hide tasks
2013-05-16
Numero di unità per determinare quando nascondere le attività
1539.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2013-05-16
Posizione del riquadro orizzontale, in pixel, tra l'esploratore data di calendario e l'elenco delle attività, quando non si è nella vista mensile
1541.
Time the last reminder ran, in time_t
2013-05-16
Orario di esecuzione dell'ultimo promemoria, espresso in time_t
1543.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2013-05-16
Colore con cui disegnare la "riga Marcus Bains" nella Vista Giornaliera
1545.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2013-05-16
Colore con cui disegnare la "Linea Marcus Bains" nella barra del Tempo (vuota in modo predefinito)
1547.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2013-05-16
Indica se disegnare la "linea Marcus Bains" (linea all'orario attuale) nel calendario
1549.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2013-05-16
Posizione del riquadro di anteprima delle attività quando orientato orizzontalmente
1551.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. "0" (Classic View) places the preview pane below the memo list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list
2013-05-16
Lo stile di layout determina dove posizionare il riquadro di anteprima in relazione all'elenco dei memo. Con "0" (Vista Classica) si posiziona il riquadro d'anteprima sotto l'elenco dei memo, con "1" (Vista Verticale) si posiziona il riquadro accanto all'elenco