Translations by Lasse Liehu

Lasse Liehu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
7.
This server does not support LDAPv3 schema information.
2014-10-08
Tämä palvelin ei tue LDAPv3-skeematietoja.
9.
LDAP server did not respond with valid schema information.
2014-10-08
LDAP-palvelin ei vastannut kelvollisella skeematiedolla.
11.
Delete address book '{0}'?
2014-10-08
Poistetaanko osoitekirja "{0}"?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2014-10-08
Osoitekirja "{0}" poistetaan palvelimelta pysyvästi. Haluatko jatkaa?
36.
Some addresses already exist in this contact list.
2014-10-08
Jotkin osoitteet ovat jo olemassa tässä yhteystietoluettelossa.
39.
Add with duplicates
2014-10-08
Lisää kaksoiskappaleineen
41.
A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like to add it anyway?
2014-10-08
Yhteystieto nimellä '{0}' on jo tässä yhteystietoluettelossa. Haluatko lisätä sen silti?
145.
Insert email addresses from Address Book
2014-10-08
Lisää sähköpostiosoitteita osoitekirjasta
194.
Blog
2014-10-08
Blogi
497.
Keep original item?
2014-10-08
Säilytetäänkö alkuperäinen?
498.
Close the current window
2014-10-08
Sulje nykyinen ikkuna
504.
Save current changes
2014-10-08
Tallenna nykyiset muutokset
506.
Save current changes and close editor
2014-10-08
Tallenna nykyiset muutokset ja sulje muokkain
542.
Cannot create object
2014-10-08
Objektia ei voi luoda
691.
Undefined
2014-10-08
Määrittämätön
737.
%A %d %b %Y
2014-10-08
%A %e. %Bta %Y
738.
%a %d %b
2014-10-08
%a %e. %bta
739.
%a %d %b %Y
2014-10-08
%a %e. %b %Y
740.
%d %b %Y
2014-10-08
%e. %Bta %Y
741.
%d %b
2014-10-08
%e. %b
834.
Failure reason: %s
2014-10-08
Epäonnistumisen syy: %s
1445.
The reported error was "{0}". The message has not been sent.
2014-10-08
Ilmoitettu virhe oli "{0}". Viestiä ei lähetetty.
1447.
The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved.
2014-10-08
Ilmoitettu virhe oli "{0}". Viestiä ei mitä luultavimmin ole tallennettu.
1448.
An error occurred while sending. How do you want to proceed?
2014-10-08
Lähettäessä tapahtui virhe. Kuinka haluat jatkaa?
1449.
The reported error was "{0}".
2014-10-08
Ilmoitettu virhe oli "{0}".
1480.
Show maps
2014-10-08
Näytä kartat
1481.
Whether to show maps in preview pane
2014-10-08
Näytetäänkö kartat esikatselupaneelissa
1572.
Recurrent Events in Italic
2014-10-08
Toistuvat tapahtumat kursivoituna
1585.
Highlight tasks due today
2014-10-08
Korosta tänään erääntyvät tehtävät
1594.
Highlight overdue tasks
2014-10-08
Korosta eräpäivän ylittäneet tehtävät
1602.
Twenty four hour time format
2014-10-08
24 tunnin kello
1614.
Previous Evolution version
2014-10-08
Evolutionin edellinen versio
1616.
List of disabled plugins
2014-10-08
Luettelo käytöstä poistetuista lisäosista
1617.
The list of disabled plugins in Evolution
2014-10-08
Luettelo Evolutionin käytöstä poistetuista lisäosista
1618.
The window's X coordinate
2014-10-08
Ikkunan X-koordinaatti
1619.
The window's Y coordinate
2014-10-08
Ikkunan Y-koordinaatti
1620.
The window's width in pixels
2014-10-08
Ikkunan leveys pikseleissä
1621.
The window's height in pixels
2014-10-08
Ikkunan korkeus pikseleissä
1622.
Whether the window is maximized
2014-10-08
Onko ikkuna suurennettu
1623.
Gnome Calendar's calendar import done
2014-10-08
Gnome-kalenterin kalenterituonti valmis
1631.
Path where picture gallery should search for its content
2014-10-08
Polku, josta kuvagallerian tulisi etsiä sisältöä
1667.
Digitally sign replies when the original message is signed
2014-10-08
Allekirjoita digitaalisesti vastaukset, kun alkuperäinen viesti on allekirjoitettu
1680.
Can be either 'mbox' or 'pdf'.
2014-10-08
Voi olla joko 'mbox' tai 'pdf'.
1722.
Determines whether to use the same fonts for both "From" and "Subject" lines in the "Messages" column in vertical view.
2014-10-08
Määrittää käytetäänkö samaa fonttia sekä "Lähettäjä"- että "Vastaanottaja"-riveillä "Viestit"-sarakkeessa käytettäessä pystynäkymää.
1737.
Variable width font
2014-10-08
Vaihtuvanlevyinen fontti
1738.
The variable width font for mail display.
2014-10-08
Vaihtelevan levyinen fontti viestejä näytettäessä.
1739.
Terminal font
2014-10-08
Päätteen fontti
1740.
The terminal font for mail display.
2014-10-08
Päätefontti viestejä näytettäessä.
1741.
Use custom fonts
2014-10-08
Käytä omia fontteja
1742.
Use custom fonts for displaying mail.
2014-10-08
Käytä omia fontteja näytettäessä viestejä.