Translations by Jiri Grönroos

Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 135 results
~
Use _secure connection
2011-10-04
Käytä sa_lattua yhteyttä
~
User _Name:
2011-10-04
_Käyttäjätunnus:
~
Original message.
2011-10-04
Alkuperäinen viesti.
~
Fil_e:
2011-10-04
Tie_dosto:
~
Pretty Good Privacy (PGP/GPG)
2010-08-03
Pretty Good Privacy (PGP/GPG) -salaus
~
Password:
2010-08-03
Salasana:
~
Email address:
2010-08-03
Sähköpostiosoite:
56.
Instant Messaging
2010-08-03
Pikaviestintä
62.
Home Page:
2010-08-03
Kotisivu:
63.
Calendar:
2010-08-03
Kalenteri:
68.
Web Addresses
2010-09-30
Verkko-osoite
69.
Web addresses
2010-09-30
Verkko-osoitteet
76.
Job
2010-08-03
Työ
140.
Members
2010-08-03
Jäsenet
221.
Select all visible contacts
2010-08-03
Valitse kaikki näkyvät yhteystiedot
305.
hour
hours
2010-08-03
tunti
tuntia
498.
Close the current window
2011-10-04
Sulje tämä ikkuna
502.
View help
2011-10-04
Näytä ohje
504.
Save current changes
2011-10-04
Tallenna muutokset
577.
Event cannot be edited, because the selected calendar is read only
2010-07-26
Tapahtumaa ei voi muokata, koska valittu kalenteri on vain lukutilassa
578.
Event cannot be fully edited, because you are not the organizer
2010-05-23
Tapahtumaa ei voi muokata täysin, koska et ole sen järjestäjä
596.
None
2011-10-04
Ei mitään
628.
Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only
2010-07-26
Muistilappua ei voi muokata, koska valittu muistilappuluettelo on vain lukutilassa
629.
Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer
2010-05-23
Muistilappua ei voi muokata täysin, koska et ole sen järjestäjä
682.
Exceptions
2010-08-03
Poikkeukset
782.
Delete selected events
2010-08-03
Poista valitut tapahtumat
834.
Failure reason: %s
2011-10-04
Virheen syy: %s
1387.
_Picture Gallery
2011-10-04
_Kuvagalleria
1436.
Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date.
2010-03-21
Tämän ikkunan sulkeminen hävittää muokatun viestin pysyvästi, ellet tallenna viestiä luonnoskansioon. Luonnoskansioon tallennettujen viestien kirjoitusta voi jatkaa myöhemmin.
1451.
_Try Again
2011-10-04
_Yritä uudelleen
1462.
Compose New Message
2010-03-12
Luo uusi viesti
1464.
Email Settings
2010-08-03
Sähköpostin asetukset
1482.
Primary address book
2011-10-04
Ensisijainen osoitekirja
1928.
(no subject)
2011-10-04
(ei otsikkoa)
1989.
%s
2011-10-04
%s
2012.
Next Mon
2011-10-04
Seuraava ma
2013.
Next Tue
2011-10-04
Seuraava ti
2014.
Next Wed
2011-10-04
Seuraava ke
2015.
Next Thu
2011-10-04
Seuraava to
2016.
Next Fri
2011-10-04
Seuraava pe
2017.
Next Sat
2011-10-04
Seuraava la
2018.
Next Sun
2011-10-04
Seuraava su
2021.
(Unknown Filename)
2010-09-30
(Tuntematon tiedostonimi)
2057.
Choose a File
2010-08-03
Valitse tiedosto
2106.
File "%s" has been removed.
2011-10-04
Tiedosto "%s" on poistettu.
2107.
File has been removed.
2011-10-04
Tiedosto on poistettu.
2188.
Please enter your name and email address below. The "optional" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send.
2010-03-21
Syötä nimesi ja sähköpostiosoitteesi alla oleviin kenttiin. Valinnaiset tiedot eivät ole pakollisia, mutta täyttämällä kyseiset kentät voit lisätä tiedot lähettämiisi sähköpostiviesteihin.
2189.
Account Information
2010-09-30
Tilitiedot
2192.
Required Information
2010-09-30
Vaaditut tiedot
2195.
Optional Information
2010-09-30
Valinnaiset tiedot