Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Eye of GNOME head series template eog.

1120 of 56 results
71.
As _background
Coma _rèireplan
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Coma _fons
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/eog-preferences-dialog.ui:311
72.
Image View
Afichatge de l'imatge
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Afichatge Imatge
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/eog-preferences-dialog.ui:347
89.
Scroll wheel zoom
Zoom amb la rodeta de la mirga
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Zoom amb la moleta de la mirga
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:36
99.
Allow zoom greater than 100% initially
Autorizar un zoom inicial superior a 100 %
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Autorizar un zoom inicial pus grand que 100 %
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:63
101.
Delay in seconds until showing the next image
Relambi en segondas, abans d'afichar l'imatge seguent
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Espèra, en segondas, abans d'afichar l'imatge seguent
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:68
102.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
Una valor superiora a zèro determina la durada d'afichathe d'un imatge a l'ecran, en segonda, abans de passar automaticament a l'imatge seguent. Zèro desactiva la navigacion automatica.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Una valor pus granda que 0 determina la durada d'afichatge d'un imatge a l'ecran, en segonda, abans de passar automaticament a l'imatge seguent. Zerò desactiva la navigacion automatica.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:69
111.
Trash images without asking
Metre los imatges dins l'escobilhièr sens confirmacion
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Metre los imatges a l'escobilhièr sens confirmacion
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:103
122.
Activate fullscreen mode with double-click
Activar lo mòde ecran complet amb un clic doble
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Activar lo mòde ecran complet amb un doble clic
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:9
124.
Reload current image
Tornar cargar l'imatge en cors
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Tornar cargar l'imatge actual
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:9
126.
Shows the image date in the window statusbar
Aficha la data de l'imatge dins la barra d'estat de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Visualiza la data de l'imatge dins la barra d'estat de la fenèstra
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:6
1120 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).