Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

501526 of 526 results
877.
Show _smileys as images
2009-07-10
Arată _simbolurile emotive ca imagini
878.
Show contact _list in rooms
2009-09-22
Afișează _lista de contacte în camerele de discuții
883.
General
2009-09-22
Generale
2009-07-10
General
884.
_Enable bubble notifications
2009-07-10
Activar_e notificări balon
885.
Disable notifications when _away or busy
2009-07-10
Dez_activează notificările în absență sau când sunt ocupat(ă)
886.
Enable notifications when the _chat is not focused
2009-07-10
Activează notificările când dis_cuția nu este în prim plan
889.
Notifications
2009-07-10
Notificări
890.
_Enable sound notifications
2009-07-10
Activ_ează notificările sonore
891.
Disable sounds when _away or busy
2009-07-10
Dez_activează sunetele în absență sau când sunt ocupat(ă)
893.
Sounds
2009-07-10
Sunete
896.
_Publish location to my contacts
2009-09-22
_Publică contactelor locația mea
897.
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
2009-09-22
Acuratețea redusă a locației înseamnă că nimic mai precis decât orașul, statul și țara dumneavoastră nu vor fi publicate. Coordonatele GPS vor avea o prezicie de o cifră zecimală.
902.
_Network (IP, Wi-Fi)
2010-02-24
Rețea (IP, _Wifi)
906.
Spell Checking
2009-07-10
Verificare ortografică
907.
Chat Th_eme:
2009-09-22
T_ema conversații:
2009-07-10
T_ema pentru discuții:
909.
Themes
2009-07-10
Teme
928.
_New Conversation...
2009-07-10
Co_nversație nouă...
935.
_Join...
2009-09-22
_Intră...
936.
Join _Favorites
2009-07-10
Intră în cele _favorite
939.
_Accounts
2009-07-10
_Conturi
943.
_Quit
2009-07-10
_Ieșire
946.
_New Conversation…
2010-02-24
Conversație _nouă…
947.
New _Call…
2010-02-24
Ape_l nou…
948.
Status
2009-07-10
Stare