Translations by Manish Kumar
Manish Kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Compact Size
|
|
2010-04-27 |
सघन आकार (_C)
|
|
~ |
Redial
|
|
2010-04-27 |
पुनः डायल करें
|
|
72. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2010-04-23 |
वेबकिट विकासकर्ता औज़ार सक्रिय करें
|
|
73. |
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
2010-04-23 |
वेबकिट विकासकर्ता औजार, जैसे कि वेब निरीक्षक को क्या सक्रिय किया जाना चाहिए.
|
|
96. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2010-04-23 |
एंपेथी प्रयोक्ता के स्थान को प्रकाशित कर सकता है
|
|
100. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2010-04-23 |
एंपेथी को मोबाइल संजाल का प्रयोग स्थान के अनुमान के लिए कर सकता है
|
|
102. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2010-04-23 |
एंपेथी जीपीएस का प्रयोग स्थान के अनुमान के लिए कर सकता है
|
|
104. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2010-04-23 |
एंपेथी द्वारा स्थान की सटीकता को कम करना चाहिए
|
|
114. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2010-04-23 |
संचिका हस्तांतरण दूरस्थ संपर्क के द्वारा समर्थित नहीं
|
|
115. |
The selected file is not a regular file
|
|
2010-04-23 |
चयनित संचिका एक नियमित संचिका नहीं है
|
|
116. |
The selected file is empty
|
|
2010-04-23 |
चयनित संचिका खाली है
|
|
123. |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2010-04-23 |
%d सेकेंड पहले
%d सेकेंड पहले
|
|
167. |
Facebook Chat
|
|
2010-04-23 |
फेसबुक गपशप
|
|
195. |
What is your GroupWise User ID?
|
|
2010-04-23 |
आपका सामूहिक उपयोक्ता आईडी क्या है?
|
|
196. |
What is your GroupWise password?
|
|
2010-04-23 |
आपका सामूहिक कूटशब्द क्या है?
|
|
227. |
Override server settings
|
|
2010-04-23 |
सर्वर विन्यास अध्यारोहित करें
|
|
275. |
What is your Yahoo! password?
|
|
2010-04-23 |
आपका याहू कूटशब्द क्या है?
|
|
392. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2010-04-23 |
<b> स्थान</b> (दिनांक)को
|
|
449. |
Building:
|
|
2010-04-23 |
बना रहा हैः
|
|
468. |
%B %e, %Y at %R UTC
|
|
2010-04-23 |
%B %e, %Y है %R UTC पर
|
|
519. |
What kind of chat account do you have?
|
|
2010-04-23 |
किस प्रकार का गपशप खाता आपके पास है?
|
|
654. |
You are about to select another account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2010-04-27 |
आप दूसरा खाता चुनने वाले हैं, जो कि आपके परिवर्तन
हटा देगा. क्या आप वाकई आगे बढ़ना चाहते हैं?
|
|
659. |
You are about to close the window, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2010-04-27 |
आप विंडो बदं करने वाले हैं, जो कि आपके परिवर्तन
हटा देगा. क्या आप वाकई आगे बढ़ना चाहते हैं?
|
|
669. |
- Empathy IM Client
|
|
2010-04-23 |
- एंपेथी IM ग्राहक
|
|
788. |
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
2010-04-27 |
चयनित संपर्क प्रबंधक दूरस्थ डिबगिंग विस्तार का समर्थन नहीं करता है.
|
|
807. |
%s of %s at %s/s
|
|
2010-04-27 |
%s है %s का %s/s पर
|
|
812. |
Error receiving a file
|
|
2010-04-27 |
किसी संचिका को पाने में त्रुटि
|
|
847. |
Couldn't load room list
|
|
2010-04-27 |
कक्ष सूची का लदान नहीं कर सका
|
|
892. |
Play sound for events
|
|
2010-04-27 |
किसी घटना के लिए ध्वनि बजाएँ
|
|
904. |
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
|
|
2010-04-27 |
भाषा सूची में केवल वही भाषाएँ प्रतिबिंबित है जिसके लिए शब्दकोश संस्थापित है.
|