|
62.
|
|
|
Test memory
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Тестування пам'яті
|
|
Translated and reviewed by
Nizzzia
|
|
|
|
Located in
help.xml:229
|
|
63.
|
|
|
Perform a memory test.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Виконати перевірку пам'яті.
|
|
Translated and reviewed by
Nizzzia
|
|
|
|
Located in
help.xml:231
|
|
64.
|
|
|
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Для використання одного зі згаданих методів завантаження вкажіть його в командному рядку й після нього зазначте будь-які параметри завантаження. Наприклад:
|
|
Translated and reviewed by
Nizzzia
|
|
|
|
Located in
help.xml:237 help.xml:298
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Nizzzia
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Nizzzia
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Якщо Ви не впевнені, використовуйте типовий метод завантаження, без спеціяльних параметрів, просто натиснувши Enter у відповідь на запрошення.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Якщо Ви невпевнені, використовуйте метод завантаження за замовчуванням, без спеціальних параметрів, просто натиснувши Enter у відповідь на запрошення.
|
|
|
Suggested by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
(Слово "Ubuntu" може бути замінено назвами споріднених операційних систем. Цей файл довідки універсальний.)
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Для використання одного з методів завантаження, виберіть його в меню, користуючись клавішами керування курсором. Натисніть F4, для вибору альтернативних режимів запуску та встановлення. Натисніть F6 для зміни параметрів завантаження. Повторне натискання F6 викличе меню типових параметрів завантаження.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Для використання одного з методів завантаження, виберіть його в меню, користуючись клавішами управління курсором. Натисніть F4, для вибору альтернативних режимів запуску та установки. Натисніть F6 для зміни параметрів завантаження. Повторне натискання F6 викличе меню типових параметрів завантаження.
|
|
|
Suggested by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|
|
70.
|
|
|
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
За винятком режиму фахівця, не критичні повідомлення завантаження ядра будуть пропущені.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
За винятком режиму експерта, не критичні повідомлення завантаження ядра будуть пропущені.
|
|
|
Suggested by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
help.xml:264
|
|
71.
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F4</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
help.xml:280 help.xml:326
|