|
11.
|
|
|
Brasero project file
|
|
|
|
Ficheiro de projeto do Brasero
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../data/mime/brasero.xml.in.h:1
|
|
12.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
|
|
A extensão do Nautilus deveria mostrar declarações de depuração na saída
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
|
|
13.
|
|
|
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
|
|
A extensão do Nautilus deve mostrar parâmetros de depuração na saída. Este valor deve estar definido como verdadeiro se deve.
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
|
|
14.
|
|
|
The type of checksum used for images
|
|
|
|
O tipo de ''checksum'' utilizado para as imagens
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:3
|
|
15.
|
|
|
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
|
|
Definir como 0 para MD5, 1 para SHA1 e 2 para SHA256
|
|
Translated by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
|
|
16.
|
|
|
The type of checksum used for files
|
|
|
|
O tipo de ''checksum'' utilizado para os ficheiros
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:5
|
|
17.
|
|
|
Directory to use for temporary files
|
|
|
|
Pasta a utilizar para os ficheiros temporários
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
|
|
18.
|
|
|
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
|
|
|
|
Contém o caminho para a pasta onde o Brasero deverá guardar os ficheiros temporários. Se esse valor estiver vazio, será utilizada a pasta predefinida do glib.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
|
|
19.
|
|
|
Favourite burn engine
|
|
|
|
Motor de gravação favorito
|
|
Translated and reviewed by
Rui Araújo
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
|
|
20.
|
|
|
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
|
|
Contém o nome do conjunto de motor de gravação favorito instalado. Será utilizada se possível.
|
|
Translated by
Tiago S.
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
|