|
171.
|
|
|
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised.
|
|
|
|
Perakaman trek audio pada cakera tulis semula tidak digalakkan.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Perakaman trek audio pada cakera tulis-semula tidak digalakkan.
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
|
|
172.
|
|
|
Please eject the disc from "%s " manually.
|
|
|
Translators: %s is the name of a drive
|
|
|
|
Sila lentingkan cakera dari "%s " secara manual.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1037
|
|
173.
|
|
|
The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue.
|
|
|
|
Cakera tidak boleh dilenting walaupun ia perlu dikeluarkan untuk meneruskan operasi semasa.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1046
|
|
174.
|
|
|
Do you want to replace the disc and continue?
|
|
|
|
Adakah anda ingin menggantikan cakera dan teruskan?
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
|
|
175.
|
|
|
The currently inserted disc could not be blanked.
|
|
|
|
Cakera yang dimasukkan masa ini tidak boleh dikosongkan.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1134
|
|
176.
|
|
|
Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?
|
|
|
|
Adakah anda ingin meneruskan dengan Keserasian Windows dilumpuhkan?
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
|
|
177.
|
|
|
Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD.
|
|
|
|
Sebahagian fail tidak mempunyai nama yang sesuai dengan CD serasi-Windows.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Sesetengah fail tidak mempunyai nama yang sesuai dengan CD serasi-Windows.
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
../src/brasero-data-disc.c:734
|
|
178.
|
|
|
C_ontinue
|
|
|
|
T_eruskan
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1145
|
|
179.
|
|
|
The simulation was successful.
|
|
|
|
Simulasi berjaya.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1365
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1386
|
|
180.
|
|
|
Real disc burning will take place in 10 seconds.
|
|
|
|
Penulisan ke cakera akan mengambil masa dalam 10 saat.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
In upstream: |
|
Perakaman ke cakera sebenar akan mengambil masa dalam tempoh 10 saat.
|
|
|
Suggested by
abuyop
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1368
|