Translations by Felipe Castro
Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
%s: incompatible with first gmon file
|
|
2015-11-09 |
%s: nekongrua kun unua dosiero gmon
|
|
53. |
%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format
|
|
2015-11-09 |
%s: dosiero '%s' ne ŝajnas esti laŭ formo gmon.out
|
|
54. |
%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins
|
|
2015-11-09 |
%s: neatendita EOF post legado de %d/%d ujoj
|
|
55. |
time is in ticks, not seconds
|
|
2015-11-09 |
tempo estas laŭ marketoj (ticks), ne sekundoj
|
|
56. |
%s: don't know how to deal with file format %d
|
|
2015-11-09 |
%s: ni ne scias kiel trakti dosier-formon %d
|
|
57. |
File `%s' (version %d) contains:
|
|
2015-11-09 |
Dosiero '%s' (versio %d) enhavas:
|
|
58. |
%d histogram record
|
|
2015-11-09 |
%d histograma rikordo
|
|
59. |
%d histogram records
|
|
2015-11-09 |
%d histogramaj rikordoj
|
|
60. |
%d call-graph record
|
|
2015-11-09 |
%d vok-grafikaĵa rikordo
|
|
61. |
%d call-graph records
|
|
2015-11-09 |
%d vok-grafikaĵaj rikordoj
|
|
62. |
%d basic-block count record
|
|
2015-11-09 |
%d baz-blok-nombrada rikordo
|
|
63. |
%d basic-block count records
|
|
2015-11-09 |
%d baz-blok-nombradaj rikordoj
|
|
65. |
Report bugs to %s
|
|
2015-11-09 |
Raportu program-misojn al %s
|
|
66. |
%s: debugging not supported; -d ignored
|
|
2015-11-09 |
%s: rafinado ne estas subtenata; -d estas preteratentita
|
|
67. |
%s: unknown file format %s
|
|
2015-11-09 |
%s: nekonata dosier-formo %s
|
|
69. |
Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.
|
|
2015-11-09 |
Surbaze de BSD gprof, kopirajto 1983 Regents of the University of California.
|
|
70. |
This program is free software. This program has absolutely no warranty.
|
|
2015-11-09 |
Tiu ĉi programo estas libera programaro. Tiu ĉi programo havas absolute neniun garantion.
|
|
71. |
%s: unknown demangling style `%s'
|
|
2015-11-09 |
%s: nekonata maladorniga stilo '%s'
|
|
72. |
%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.
|
|
2015-11-09 |
%s: Nur unu el --function-ordering kaj --file-ordering povas esti indikata.
|
|
73. |
%s: sorry, file format `prof' is not yet supported
|
|
2015-11-09 |
%s: pardonu, dosier-formato 'prof' ankoraŭ ne estas subtenata
|
|
74. |
%s: gmon.out file is missing histogram
|
|
2015-11-09 |
%s: dosiero gmon.out malhavas histogramon
|
|
75. |
%s: gmon.out file is missing call-graph data
|
|
2015-11-09 |
%s: dosiero gmon.out malhavas vok-grafikaĵan datumaron
|
|
76. |
%s: dimension unit changed between histogram records
%s: from '%s'
%s: to '%s'
|
|
2015-11-09 |
%s: dimensi-unuo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj
%s: de '%s'
%s: al '%s'
|
|
77. |
%s: dimension abbreviation changed between histogram records
%s: from '%c'
%s: to '%c'
|
|
2015-11-09 |
%s: dimensia mallongigo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj
%s: de '%c'
%s: al '%c'
|
|
78. |
%s: different scales in histogram records
|
|
2015-11-09 |
%s: malsamaj skaloj en histogramaj rikordoj
|
|
79. |
%s: overlapping histogram records
|
|
2015-11-09 |
%s: surmiksitaj histogramaj rikordoj
|
|
80. |
%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples
|
|
2015-11-09 |
%s: %s: neatendita EOF post legado de %u el %u specimenoj
|
|
81. |
%c%c/call
|
|
2015-11-09 |
%c%c/voko
|
|
82. |
for %.2f%% of %.2f %s
|
|
2015-11-09 |
por %.2f%% el %.2f %s
|
|
83. |
Each sample counts as %g %s.
|
|
2015-11-09 |
Ĉiu specimeno kalkuliĝas kiel %g %s.
|
|
84. |
no time accumulated
|
|
2015-11-09 |
neniu tempo akumulita
|
|
85. |
cumulative
|
|
2015-11-09 |
akumula
|
|
86. |
self
|
|
2015-11-09 |
mem
|
|
87. |
total
|
|
2015-11-09 |
totalo
|
|
88. |
time
|
|
2015-11-09 |
tempo
|
|
89. |
calls
|
|
2015-11-09 |
vokoj
|
|
90. |
flat profile:
|
|
2015-11-09 |
plata profilo:
|
|
91. |
Flat profile:
|
|
2015-11-09 |
Plata profilo:
|
|
92. |
%s: found a symbol that covers several histogram records
|
|
2015-11-09 |
%s: ni trovis simbolon kiu kovras plurajn histogramajn rikordojn
|
|
95. |
%s: could not locate `%s'
|
|
2015-11-09 |
%s: ni ne povis lokigi '%s'
|
|
96. |
*** File %s:
|
|
2015-11-09 |
*** Dosiero %s:
|
|
97. |
<cycle %d>
|
|
2015-11-09 |
<ciklo %d>
|