Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
541547 of 547 results
541.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
设定和取消设定 shell 选项。

改变每个 shell 选项 OPTNAME的设定。不带参数
时,列出所有 shell 选项并标注每一个选项是否被
设定。

选项:
-o[tab]限制 OPTNAME 为定义用于`set -o' 的选项
-p[tab]打印每个 shell 选项并标注它的状态。
-q[tab]抑制输出
-s[tab]启用(设定)每个 OPTNAME 选项
-u[tab]禁用(取消设定)每个 OPTNAME 选项

退出状态:
如果 OPTNAME 选项被启用则返回成功;如果是
无效的选项或OPTNAME 被禁用则失败。
Translated by Anthony Fok
Located in builtins.c:1898
542.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1)
and printf(3), printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1884
543.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
声明 readline 如何完成读取参数。

声明对于每一个 NAME 名称如何完成读取参数。如果不带选项,
现有的补完声明会以可以重用为输入的格式打印出来。

选项:
-p[tab]以可重用的格式打印现有的补完声明。
-r[tab]r对于每个 NAME 名称删除补完声明,或者如果没有提供 NAME
[tab]名称,删除所有的补完声明。
-D[tab]对于没有补完声明定义的命令,设定默认的补完动作
-E[tab]对于 "empty" 命令设定补完动作,—— 对于空行的补完。

尝试补完时,按照上述大写字母选项的顺序进行动作。-D 选项优先
级高于 -E 选项。

退出状态:
返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。
Translated by Alex Ye
Located in builtins.c:1913
544.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
依据选项显示可能的补全。

设计意图是在用来生成可能的补全的 shell 函数的内部使用。
如果提供了可选的 <词语> 参数,则依据 <词语> 产生匹配。

退出状态:
返回成功,除非使用了无效的选项,或者有错误发生。
Translated by Wenbin Lv
Located in builtins.c:2004
545.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
修改或显示补全选项。

修改每个 NAME 名称的补全选项,或如果没有提供 NAME 名称,执行当前的补全。
如果不带选项,打印每个 NAME 名称的补全选项或当前的补全声明。

选项:
[tab]-o option[tab]为每个 NAME 名称设定补全选项 option
[tab]-D[tab][tab]为 "default" 命令补全改变选项
[tab]-E[tab][tab]为 "empty" 命令补全改变选项

使用 `+o' 而不是 `-o' 可以关闭指定的选项。

参数:

每个 NAME 名称都对应一个之前以通过 `complete' 内建定义了的补全声明的
命令。如果不提供 NAME 名称,当前生成补全的函数必须调用 compopt,
并且当前执行的补全生成器选项会被修改。

退出状态:
返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称没有定义补全声明。
Translated by Mingye Wang
Located in builtins.c:1996
546.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1986
547.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
从一个文件中读取行到数组变量中。

同 "mapfile"。
Translated by Wenbin Lv
Located in builtins.c:2086
541547 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Ye, Anthony Fok, Aron Xu, Bigfatsea, Boyuan Yang, Eric_Quan, Feng Chao, Gang ZHAO, Huang Zhen, LI Daobing, Lie Ex, Mingye Wang, WEI Kun, Wang Dianjin, Wenbin Lv, Zhang Junbo, gmagogsfm, hh9527, wangzc2009, zhang xuecheng, zhangzichao.