|
14.
|
|
|
%s : cannot read: %s
|
|
|
|
%s : impossible de lire : %s
|
|
Translated and reviewed by
NSV
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:252
|
|
17.
|
|
|
%s is not bound to any keys.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s n'est lié à aucune touche.
|
|
Translated and reviewed by
Sébastien MURER (MuMu)
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:336
|
|
122.
|
|
|
read error: %d : %s
|
|
|
|
erreur de lecture : %d : %s
|
|
Translated and reviewed by
Sébastien MURER (MuMu)
|
|
|
|
Located in
builtins/read.def:827
|
|
164.
|
|
|
%s : %s
|
|
|
|
%s [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Olivier Febwin
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
execute_cmd.c:5957
|
|
177.
|
|
|
syntax error: operand expected
|
|
|
|
erreur de syntaxe : opérande attendu
|
|
Translated and reviewed by
Sébastien MURER (MuMu)
|
|
|
|
Located in
expr.c:1108 expr.c:1492
|
|
325.
|
|
|
Alarm (virtual)
|
|
|
|
Alarme (virtuelle)
|
|
Translated by
louis1806
|
|
|
|
Located in
siglist.c:159
|
|
368.
|
|
|
run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s ) to myself
|
|
|
|
run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, renvoi de %d (%s ) à moi-même
|
|
Translated and reviewed by
Rafaël Carré
|
|
|
|
Located in
trap.c:416
|
|
471.
|
|
|
Define or display aliases.
Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable
form `alias NAME=VALUE' on standard output.
Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.
A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for
alias substitution when the alias is expanded.
Options:
-p [tab] Print all defined aliases in a reusable format
Exit Status:
alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been
defined.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Définit ou affiche des alias.
Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format réutilisable
« alias NOM=VALEUR » sur la sortie standard.
Sinon, un alias est définit pour chaque NOM dont la VALEUR est donnée.
Une espace à la fin de la VALEUR entraine le remplacement d'alias dans le mot
suivant, lorsque l'alias est développé.
Options :
-p [tab] Afficher tous les alias actuels dans un format réutilisable
Code de sortie :
« alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que celui-ci n'aie
pas d'alias.
|
|
Translated by
Christophe Combelles
|
|
|
|
Located in
builtins.c:254
|
|
478.
|
|
|
Change the shell working directory.
Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the
HOME shell variable.
The variable CDPATH defines the search path for the directory containing
DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).
A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins
with a slash (/), then CDPATH is not used.
If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,
the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,
its value is used for DIR.
Options:
-L [tab] force symbolic links to be followed
-P [tab] use the physical directory structure without following symbolic
[tab] links
-e [tab] if the -P option is supplied, and the current working directory
[tab] cannot be determined successfully, exit with a non-zero status
The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.
Exit Status:
Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when
-P is used; non-zero otherwise.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
builtins.c:383
|
|
499.
|
|
|
Display information about builtin commands.
Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is
specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,
otherwise the list of help topics is printed.
Options:
-d [tab] output short description for each topic
-m [tab] display usage in pseudo-manpage format
-s [tab] output only a short usage synopsis for each topic matching
[tab] PATTERN
Arguments:
PATTERN [tab] Pattern specifiying a help topic
Exit Status:
Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Affiche des informations sur les commandes intégrées.
Affiche de courts résumés des commandes intégrées. Si MOTIF est
spécifié, une aide détaillée de toutes les commandes correspondantes au MOTIF sont affichées,
sinon la liste des sujets d'aide est affichée.
Options :
-d [tab] afficher une courte description pour chaque sujet
-m [tab] afficher l'aide dans un format proche des pages de man(uel)
-s [tab] n'afficher qu'une courte aide pour chaque sujet correspondant au
[tab] MOTIF
Arguments :
MOTIF [tab] Motif spécifiant un sujet d'aide
Code de retour :
Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou qu'une option non valable ne soit donnée.
|
|
Translated by
Christophe Combelles
|
|
|
|
Located in
builtins.c:797
|