Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
148157 of 294 results
148.
does not take any parameters.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
não recebe nenhum parâmetro.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in prog/aspell.cpp:322
149.
You must specify a parameter for "%s".
É necessário especificar um parâmtro para "%s".
Translated by Og Maciel
Reviewed by Marcus Moreira de Souza
In upstream:
Você deve especificar um parâmetro para "%s".
Suggested by Enrico Nicoletto
Located in prog/aspell.cpp:335 prog/aspell.cpp:395
150.
You must specify an action
É necessário especificar um ação
Translated and reviewed by Marcus Moreira de Souza
Located in prog/aspell.cpp:384
151.
Unknown Action: %s
Ação Desconhecida: %s
Translated and reviewed by Marcus Moreira de Souza
Located in prog/aspell.cpp:392 prog/aspell.cpp:455 prog/aspell.cpp:477
152.
Error: You must specify at least %d parameters for "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: É necessário especificar pelo menos %d parâmetros para "%s".
Translated by Duda Nogueira
Reviewed by Marcus Moreira de Souza
In upstream:
Erro: Você deve especificar ao menos %d parâmetros para "%s".
Suggested by Enrico Nicoletto
Located in prog/aspell.cpp:398
153.
Invalid Input
Entrada Inválida
Translated and reviewed by Marcus Moreira de Souza
Located in prog/aspell.cpp:640
154.
WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
AVISO: Impossível entrar no modo Nroff: %s
Translated by Og Maciel
Reviewed by Marcus Moreira de Souza
In upstream:
ALERTA: Não é possível entrar no modo Nroff: %s
Suggested by Enrico Nicoletto
Located in prog/aspell.cpp:713
155.
Time to load word list:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Carregar vocabulário
Translated and reviewed by Marcus Moreira de Souza
Located in prog/aspell.cpp:734
156.
Suggestion Time: %f
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sugestão de tempo: %f
Translated by Duda Nogueira
Reviewed by Marcus Moreira de Souza
In upstream:
Tempo da sugestão: %f
Suggested by Enrico Nicoletto
Located in prog/aspell.cpp:934
157.
You must specify a file name.
Especifique o nome do arquivo.
Translated and reviewed by Marcus Moreira de Souza
Located in prog/aspell.cpp:977
148157 of 294 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Antônio Ayres (LedStyle), Cleber Polizel, Diogo Duailibe, Douglas Moura, Duda Nogueira, Enrico Nicoletto, Fábio Nogueira, Hamilton Silva, Jhonny Everson, Marcelo Gobetti, Marcelo Mendes, Marcus Moreira de Souza, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Tiago Souza, led.