Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 168 results
43.
consider run-together words legal
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1455
44.
maximum number that can be strung together
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1457
45.
minimal length of interior words
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1459
46.
save replacement pairs on save all
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1463
47.
set the prefix based on executable location
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1465
51.
edit distance to use, override sug-mode default
TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be
translated.
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1451
52.
use typo analysis, override sug-mode default
TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be
translated.
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1475
53.
use replacement tables, override sug-mode default
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1477
54.
characters to insert when a word is split
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1479
55.
use personal, replacement & session dictionaries
(no translation yet)
Located in common/config.cpp:1481
1120 of 168 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).