Translations by Noritada Kobayashi
Noritada Kobayashi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1401. |
^Install
|
|
2007-03-02 |
インストール (^I)
|
|
1402. |
Flag the currently selected package for installation or upgrade
|
|
2007-03-02 |
現在選択中のパッケージに、インストールまたは更新用の印をつけます
|
|
1403. |
^Remove
|
|
2007-03-02 |
削除 (^R)
|
|
1404. |
Flag the currently selected package for removal
|
|
2007-03-02 |
現在選択中のパッケージに削除用の印をつけます
|
|
1405. |
^Purge
|
|
2007-03-02 |
完全削除 (^P)
|
|
1406. |
Flag the currently selected package and its configuration files for removal
|
|
2007-03-02 |
現在選択中のパッケージとその設定ファイルに、削除用の印をつけます
|
|
1407. |
^Keep
|
|
2007-03-02 |
一時固定 (^K)
|
|
1408. |
Cancel any action on the selected package
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージへのあらゆるアクションを取り消します
|
|
1409. |
^Hold
|
|
2007-03-02 |
固定 (^H)
|
|
1410. |
Cancel any action on the selected package, and protect it from future upgrades
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージへのあらゆるアクションを取り消し、今後の更新からも防ぎます
|
|
1411. |
Mark ^Auto
|
|
2007-03-02 |
自動的にインストールされたという印を添付 (^A)
|
|
1412. |
Mark the selected package as having been automatically installed; it will automatically be removed if no other packages depend on it
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージに、自動的にインストールされたという印をつけます。すると、それに依存するパッケージが他にない場合、パッケージは自動的に削除されるようになります
|
|
1413. |
Mark ^Manual
|
|
2007-03-02 |
手動でインストールしたという印を添付 (^M)
|
|
1414. |
Mark the selected package as having been manually installed; it will not be removed unless you manually remove it
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージに、手動でインストールされたという印をつけます。すると、手動で削除しない限りパッケージは削除されないようになります
|
|
1415. |
^Forbid Version
|
|
2007-03-02 |
バージョンの禁止 (^F)
|
|
1416. |
Forbid the candidate version of the selected package from being installed; newer versions of the package will be installed as usual
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージの、インストール候補となっているバージョンをインストールするのを禁止します。つまり、パッケージのもっと新しいバージョンは通常どおりインストールされます
|
|
1417. |
I^nformation
|
|
2007-03-02 |
情報 (^N)
|
|
1418. |
Display more information about the selected package
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージに関する、より詳細な情報を表示します
|
|
1419. |
C^ycle Package Information
|
|
2008-08-21 |
パッケージ情報を切り替える (^Y)
|
|
1420. |
Cycle through the modes of the package information area: it can show the package's long description, a summary of its dependency status, or an analysis of why the package is required.
|
|
2008-08-21 |
パッケージ情報欄のモードを切り替えます。この欄には、パッケージ説明の詳細版・パッケージの依存関係の状態の概要・パッケージが必要とされる理由の分析結果を表示できます。
|
|
1421. |
^Changelog
|
|
2007-03-02 |
変更履歴 (^C)
|
|
1422. |
Display the Debian changelog of the selected package
|
|
2007-03-02 |
選択中のパッケージの更新履歴を表示します
|
|
1423. |
^Examine Solution
|
|
2007-03-02 |
解決方法の検討 (^E)
|
|
1424. |
Examine the currently selected solution to the dependency problems.
|
|
2007-03-02 |
依存関係の問題に対して、現在選択中の解決方法を試します。
|
|
1425. |
Apply ^Solution
|
|
2007-03-02 |
解決方法の適用 (^S)
|
|
1426. |
Perform the actions contained in the currently selected solution.
|
|
2007-03-02 |
現在選択中の解決方法に含まれるアクションを実行します。
|
|
1427. |
^Next Solution
|
|
2007-03-02 |
次の解決方法 (^N)
|
|
1428. |
Select the next solution to the dependency problems.
|
|
2007-03-02 |
依存関係の問題に対して、次の解決方法を選択します。
|
|
1429. |
^Previous Solution
|
|
2007-03-02 |
前の解決方法 (^P)
|
|
1430. |
Select the previous solution to the dependency problems.
|
|
2007-03-02 |
依存関係の問題に対して、前の解決方法を選択します。
|
|
1431. |
^First Solution
|
|
2007-03-02 |
最初の解決方法 (^F)
|
|
1432. |
Select the first solution to the dependency problems.
|
|
2007-03-02 |
依存関係の問題に対して、最初の解決方法を選択します。
|
|
1433. |
^Last Solution
|
|
2007-03-02 |
最後の解決方法 (^L)
|
|
1434. |
Select the last solution to the dependency problems that has been generated so far.
|
|
2007-03-02 |
発生した依存関係の問題に対して、今のところ最後となる解決方法を選択します。
|
|
1435. |
Toggle ^Rejected
|
|
2007-06-08 |
拒否する・しないを切り替え (^R)
|
|
1436. |
Toggle whether the currently selected action is rejected.
|
|
2007-03-02 |
現在選択中のアクションを拒否する・しないを切り替えます。
|
|
1437. |
Toggle ^Approved
|
|
2007-06-08 |
承認する・しないを切り替え (^A)
|
|
1438. |
Toggle whether the currently selected action is approved.
|
|
2007-03-02 |
現在選択中のアクションを承認する・しないを切り替えます。
|
|
1439. |
^View Target
|
|
2007-03-02 |
対象を表示 (^V)
|
|
1440. |
View the package which will be affected by the selected action
|
|
2007-03-02 |
選択中のアクションによって影響を受けるパッケージを表示します
|
|
1441. |
Reject Breaking ^Holds
|
|
2008-08-21 |
破損に繋がる固定を拒否 (^H)
|
|
1442. |
Reject all actions that would change the state of held packages or install forbidden versions
|
|
2008-08-21 |
固定されたパッケージの状態に変更を加えたり、禁止されたバージョンをインストールしたりするアクションをすべて拒否します
|
|
1443. |
^Find
|
|
2007-03-02 |
下を検索 (^F)
|
|
1444. |
Search forwards
|
|
2007-03-02 |
下方を検索します
|
|
1445. |
^Find Backwards
|
|
2007-03-02 |
上を検索 (^F)
|
|
1446. |
Search backwards
|
|
2007-03-02 |
上方を検索します
|
|
1447. |
Find ^Again
|
|
2007-03-02 |
前の検索を繰り返す (^A)
|
|
1448. |
Repeat the last search
|
|
2007-03-02 |
最後におこなった検索を繰り返します
|
|
1449. |
Find Again ^Backwards
|
|
2008-08-21 |
前の検索を逆方向に繰り返す (^B)
|
|
1450. |
Repeat the last search in the opposite direction
|
|
2008-08-21 |
最後におこなった検索を逆方向に繰り返します
|