Translations by Andreas N.

Andreas N. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
1.
List keys of trusted vendors
2011-10-29
Vis nøklane til godkjende utgjevarar
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å visa godkjende nøklar.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å vise godkjende nøklar.
3.
Remove downloaded package files
2011-10-29
Fjern nedlasta pakkefiler
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å rydda opp i nedlasta pakkefiler.
5.
Change software configuration
2011-10-29
Endra programvareinnstillingane
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å endra programvareinnstillingar.
7.
Change software repository
2010-10-26
Endra programvarearkiv
2010-10-21
Endre programvarearkiv
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å endra innstillingar for programvarearkiv.
2010-10-21
Du må stadfeste identitieten din for å endre innstillingar for programvarearkiv.
10.
To install this package, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å installera denne pakken.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å installere denne pakken.
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å oppdatera programkatalogen.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å oppdatere programvarekatalogen.
13.
Install or remove packages
2010-10-26
Installer eller fjern pakkar
2010-10-21
Installer eller fjern programvare
14.
To install or remove software, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å installera eller fjerna programvare.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å installere eller fjerne programvare.
17.
Add a new repository and install packages from it
2010-10-21
Legg til eit nytt pakkearkiv og installer pakkar frå det
18.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å installera programvare frå ei ny kjelde.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å installere programvare frå ei ny kjelde.
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-10-21
Legg til eit nytt pakkearkiv for kjøpt programvare og installer pakkar frå det
20.
To install purchased software, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å installera kjøpt programvare.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å installere kjøpt programvare.
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å installera den oppdaterte programvara.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å installere oppdatert programvare.
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å avbryta andre sine programvareendringar.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å avbryte andre sine endringar i programvare.
25.
Set a proxy for software downloads
2011-10-29
Vel ein mellomtenar for programnedlastingar
2010-10-21
Oppgje ein mellomtenar for nedlastingar av programvare
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2011-10-29
Du må autentisera deg for å bruka ein mellomtenar til programnedlastingar.
2010-10-21
Du må stadfeste identiteten din for å bruke ein mellomtenar til å laste ned programvare.
27.
ERROR
2011-10-29
FEIL
30.
ERROR:
2011-10-29
FEIL:
31.
You are not allowed to perform this action.
2011-10-29
Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga.
2010-10-21
Du har ikkje løyve til å utføre denne handlinga.
32.
Queuing
2011-10-29
Legg i kø
33.
Resolving dependencies
2011-10-29
Ordnar opp i bindingar
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-10-29
Denne NYE pakken vil installerast (%(count)s):
Desse NYE pakkane vil installerast (%(count)s):
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-10-29
Denne pakken vil oppgraderast (%(count)s):
Desse pakkane vil oppgraderast (%(count)s):
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-10-29
Denne pakken vil FJERNAST (%(count)s):
Desse pakkane vil FJERNAST (%(count)s):
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-10-29
Denne pakken vil nedgraderast (%(count)s):
Desse pakkane vil nedgraderast (%(count)s):
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-10-29
Denne pakken vil installerast på nytt (%(count)s):
Desse pakkane vil installerast på nytt (%(count)s):
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-10-29
Denne pakken vil haldast att (%(count)s):
Desse pakkane vil haldast att (%(count)s):
40.
Need to get %sB of archives.
2011-10-29
Må henta %sB med arkiv.
2010-10-21
Må hente %sB med arkiv.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2011-10-29
Etter denne operasjonen vil %sB ekstra diskplass verta brukt.
2010-10-21
Etter denne operasjonen, vil %sB ekstra diskplass bli brukt.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2011-10-29
Etter denne operasjonen vil %sB frigjerast.