Translations by Aniruddha Adhikary
Aniruddha Adhikary has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
List keys of trusted vendors
|
|
2011-01-05 |
বিশ্বস্ত ভেন্ডরদের কী-সমূহের তালিকা কর
|
|
3. |
Remove downloaded package files
|
|
2011-01-05 |
ডাউনলোড করা প্যাকেজ ফাইলসমূহ অপসারণ কর
|
|
5. |
Change software configuration
|
|
2011-01-05 |
সফটওয়্যার কনফিগারেশন পরিবর্তন করুন
|
|
7. |
Change software repository
|
|
2011-01-05 |
সফটওয়্যার রিপোজিটরী পরিবর্তন করুন
|
|
8. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2011-01-05 |
সফটওয়্যার রিপোজিটরী সেটিংস পরিবর্তন করতে আপনাকে আপনার পরিচয় দিতে হবে।
|
|
13. |
Install or remove packages
|
|
2011-01-05 |
প্যাকেজ ইন্সটল কিংবা অপসারণ করুন
|
|
17. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2011-01-05 |
একটি নতুন রিপোজটরী যুক্ত করুন এবং এর থেকে প্যাকেজ ইন্সটল করুন
|
|
19. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2011-04-21 |
ক্রয়কৃত সফটওয়্যারের একটি নতুন রিপোজটরী যুক্ত কর এবং এর থেকে প্যাকেজ ইন্সটল কর
|
|
23. |
Cancel the task of another user
|
|
2011-04-21 | ||
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2011-01-05 |
অন্য কারও সফটওয়্যার পরিবর্তন বাতিল করতে আপনাকে আপনার পরিচয় দিতে হবে।
|
|
25. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2011-01-05 |
সফটওয়্যার ডাউনলোড করার জন্য একটি প্রক্সি নির্দিষ্ট করুন
|
|
27. |
ERROR
|
|
2011-04-21 |
ত্রুটি
|
|
28. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2011-04-21 |
ডাউনলোড করা হয়েছে %sB, %sB এর মধ্যে %sB/s গতিতে
|
|
29. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2011-04-21 |
ডাউনলোড করা হয়েছে %sB, %sB এর মধ্যে
|
|
30. |
ERROR:
|
|
2011-04-21 |
ত্রুটি:
|
|
31. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2011-04-21 |
আপনি এই কাজ সম্পাদনের জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন
|
|
32. |
Queuing
|
|
2011-04-21 |
সারিতে অনর্ভুক্ত করা হচ্ছে
|
|
33. |
Resolving dependencies
|
|
2011-04-21 |
ডিপেন্ডেসি ঠিক করা হচ্ছে
|
|
34. |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
নিম্নলিখিত নতুন প্যাকেজটি ইন্সটল করা হবে (%(count)s টি):
নিম্নলিখিত নতুন প্যাকেজগুলি ইন্সটল করা হবে (%(count)s টি):
|
|
35. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
নিম্নলিখিত প্যাকেজটি আপগ্রেড করা হবে (%(count)s টি):
নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি আপগ্রেড করা হবে (%(count)s টি):
|
|
36. |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
নিম্নলিখিত প্যাকেজটি অপসারিত হবে (%(count)s টি):
নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি অপসারিত হবে (%(count)s টি):
|
|
37. |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
নিম্নলিখিত প্যাকেজটি ডাউনগ্রেড করা হবে (%(count)s টি):
নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলি ডাউনগ্রেড করা হবে (%(count)s টি):
|
|
38. |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2011-04-21 |
নিম্নলিখিত নতুন প্যাকেজটি ইন্সটল করা হবে (%(count)s টি):
নিম্নলিখিত নতুন প্যাকেজটি ইন্সটল করা হবে (%(count)s টি):
|
|
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2011-04-21 |
Need to get %sB of archives.
|
|
2011-04-21 |
%sB পরিমাণ আর্কাইভ সংগ্রহ করা প্রয়োজন
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2011-04-21 |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2011-04-21 |
এই কাজ সম্পাদনের পর অতিরিক্ত %sB ডিস্ক স্পেস ব্যবহৃত হবে।
|
|
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2011-04-21 |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2011-04-21 |
এই কাজ সম্পাদনের পর অতিরিক্ত %sB ডিস্ক স্পেস মুক্ত হবে।
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2011-04-21 |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2011-04-21 |
আপনি অগ্রসর হতে চান [Y/n]?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2011-04-21 |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2011-04-21 |
একাধিক প্যাকেজ নিয়ে কাজ করতে চাইলে প্যাকেজের নামগুলি উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে লিখুন:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2011-04-21 |
Refresh the cache
|
|
2011-04-21 |
ক্যাশ রিফ্রেশ কর
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2011-04-21 |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2011-04-21 |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2011-04-21 |
পূর্ববর্তী একটি অপূর্ণ ইন্সটলেশন সম্পন্ন করতে চেষ্টা কর
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2011-04-21 |
Install the given packages
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2011-04-21 |
Reinstall the given packages
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2011-04-21 |
Remove the given packages
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2011-04-21 |
Remove the given packages including configuration files
|
|
52. |
Downgrade the given packages
|
|
2011-04-21 |
Downgrade the given packages
|
|
53. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2011-04-21 |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
54. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2011-04-21 |
Upgrade the system in a safe way
|