Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
224233 of 259 results
224.
%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of package %s can't satisfy version requirements
Зависимостта %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже версията кандидат на пакета %s не може да удовлетвори изискването за версия
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже версията кандидат на пакета %s не може да удовлетвори изискването за версия
Suggested by Damyan Ivanov
Located in cmdline/apt-get.cc:2971
225.
%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate version
Зависимостта %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s няма подходящи версии
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Зависимост %s за пакета %s не може да бъде удовлетворена, понеже пакета %s няма подходящи версии
Suggested by Damyan Ivanov
Located in cmdline/apt-get.cc:2977
226.
Failed to satisfy %s dependency for %s: %s
Неуспешно удовлетворяване на зависимостта %s за пакета %s: %s
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: %s
Suggested by Yavor Doganov
Located in cmdline/apt-get.cc:2691
227.
Build-dependencies for %s could not be satisfied.
Зависимостите за компилиране на %s не можаха да бъдат удовлетворени.
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in cmdline/apt-get.cc:2707
228.
Failed to process build dependencies
Неуспешна обработка на зависимостите за компилиране
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране
Suggested by Yavor Doganov
Located in apt-private/private-source.cc:896
229.
Changelog for %s (%s)
Дневник с промените в %s (%s)
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Журнал на промените в %s (%s)
Suggested by Damyan Ivanov
Located in cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989
230.
Supported modules:
Поддържани модули:
Translated and reviewed by Yavor Doganov
Located in cmdline/apt-get.cc:352
231.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies
changelog - Download and display the changelog for the given package
download - Download the binary package into the current directory

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Употреба: apt-get [опции] команда
apt-get [опции] install|remove пакет1 [пакет2 ...]
apt-get [опции] source пакет1 [пакет2 ...]

apt-get е опростен интерфейс за командния ред за изтегляне и
инсталиране на пакети. Най-често използваните команди са «update»
и «install».

Команди:
update - Изтегляне на нови списъци с пакети
upgrade - Обновяване на системата
install - Инсталиране на нови пакети (пакет е libc6, а не libc6.deb)
remove - Премахване на пакети
autoremove - Автоматично премахване на всички неизползвани пакети
purge - Премахване на пакети, включително файловете им с настройки
source - Изтегляне на изходен код на пакети
build-dep - Конфигуриране на зависимостите за компилиране на пакети от
изходен код
dist-upgrade - Обновяване на дистрибуцията, вж. apt-get(8)
dselect-upgrade - Следване на избора на dselect
clean - Изтриване на изтеглените файлове
autoclean - Изтриване на стари изтеглени файлове
check - Проверка за неудовлетворени зависимости
changelog - Изтегляне и показване на дневника с промени в даден пакет
download - Изтегляне на двоичен пакет в текущата директория

Опции:
-h Този помощен текст.
-q Изход на съобщения, подходящи за журнал - без индикатор на напредъка
-qq Без извеждане на съобщения, освен при грешки
-d Само изтегляне - БЕЗ инсталиране или разпакетиране на архивите
-s Без действие. Симулиране на действията.
-y Отговаряне с «Да» на всички въпроси, без питане
-f Опит за поправяне на неудовлетворени зависимости
-m Опит за продължаване дори и ако архивите са неоткриваеми
-u Показване и на списък с пакетите за актуализиране
-b Компилиране на изходния код на пакета след изтеглянето му
-V Показване на подробна информация за версиите
-c=? Четене на този конфигурационен файл
-o=? Настройване на произволна конфигурационна опция,
напр. -o dir::cache=/tmp
Вижте наръчниците за apt-get(8), sources.list(5) и apt.conf(5) за повече
информация и опции.
Това APT има Върховни Сили.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
In upstream:
Употреба: apt-get [опции] команда
apt-get [опции] install|remove пакет1 [пакет2 ...]
apt-get [опции] source пакет1 [пакет2 ...]

apt-get е опростен интерфейс за командния ред за изтегляне и
инсталиране на пакети. Най-често използваните команди са „update“
и „install“.

Команди:
update - Изтегляне на нови списъци с пакети
upgrade - Обновяване на системата
install - Инсталиране на нови пакети (пакет е libc6, а не libc6.deb)
remove - Премахване на пакети
autoremove - Автоматично премахване на всички неизползвани пакети
purge - Премахване на пакети, включително файловете им с настройки
source - Изтегляне на изходен код на пакети
build-dep - Конфигуриране на зависимостите за компилиране на пакети от
изходен код
dist-upgrade - Обновяване на дистрибуцията, вж. apt-get(8)
dselect-upgrade - Следване на избора на dselect
clean - Изтриване на изтеглените файлове
autoclean - Изтриване на стари изтеглени файлове
check - Проверка за неудовлетворени зависимости
changelog - Изтегляне и показване на журнала с промени в даден пакет
download - Изтегляне на двоичен пакет в текущата директория

Опции:
-h Този помощен текст.
-q Изход на съобщения, подходящи за журнал - без индикатор на напредъка
-qq Без извеждане на съобщения, освен при грешки
-d Само изтегляне - БЕЗ инсталиране или разпакетиране на архивите
-s Без действие. Симулиране на действията.
-y Отговаряне с „Да“ на всички въпроси, без питане
-f Опит за поправяне на неудовлетворени зависимости
-m Опит за продължаване дори и ако архивите са неоткриваеми
-u Показване и на списък с пакетите за актуализиране
-b Компилиране на изходния код на пакета след изтеглянето му
-V Показване на подробна информация за версиите
-c=? Четене на този конфигурационен файл
-o=? Настройване на произволна конфигурационна опция,
напр. -o dir::cache=/tmp
Вижте наръчниците за apt-get(8), sources.list(5) и apt.conf(5) за повече
информация и опции.
Това APT има Върховни Сили.
Suggested by Damyan Ivanov
Located in cmdline/apt-get.cc:3289
232.
NOTE: This is only a simulation!
apt-get needs root privileges for real execution.
Keep also in mind that locking is deactivated,
so don't depend on the relevance to the real current situation!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Забележка: това е само симулация!
apt-get има нужда от административни права за да работи.
Заключването е деактивирано, така че не разчитайте
на повтаряемост в реална ситуация.
Translated by Damyan Ivanov
Located in apt-private/private-main.cc
233.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Поп
Translated by Yavor Doganov
Reviewed by Atanas Kovachki
Located in cmdline/acqprogress.cc:55
224233 of 259 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Atanas Kovachki, Damyan Ivanov, IvAil0, Ivelin "h4ckY" Georgiev, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Svetoslav Stefanov, Yavor Doganov, gotha.