|
123.
|
|
|
[Not candidate version]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[версията не е кандидат]
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:292
|
|
124.
|
|
|
You should explicitly select one to install.
|
|
|
|
Трябва изрично да изберете един за инсталиране.
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:295
|
|
125.
|
|
|
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакета %s не е наличен, но е в списъка със зависимости на друг пакет.
Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен
само от друг източник
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетът %s не е наличен, но е в списъка със зависимости на друг пакет.
Това може да означава, че пакета липсва, остарял е, или е достъпен
само от друг източник
|
|
|
Suggested by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:298
|
|
126.
|
|
|
However the following packages replace it:
|
|
|
|
Обаче следните пакети го заместват:
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:314
|
|
127.
|
|
|
Package '%s ' has no installation candidate
|
|
|
|
Пакета «%s » няма кандидат за инсталиране
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пакетът „%s “ няма кандидат за инсталиране
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:386
|
|
128.
|
|
|
Virtual packages like ' %s ' can't be removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Виртуалните пакети, подобни на « %s » не могат да се премахват
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Виртуални пакети като „ %s “ не могат да се премахват
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:399
|
|
129.
|
|
|
Note, selecting ' %s ' instead of ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Забележете, избира се « %s » вместо « %s »'
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Избиране на „ %s “ вместо „ %s “
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:488
|
|
130.
|
|
|
Skipping %s , it is already installed and upgrade is not set.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пропускане на %s , вече е инсталиран и не е маркиран за актуализация.
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:1010
|
|
131.
|
|
|
Skipping %s , it is not installed and only upgrades are requested.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пропускане на %s , който не е инсталиран, а е заявено само актуализиране.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Пропускане на %s , който не е инсталиран при заявени само обновявания.
|
|
|
Suggested by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:1014
|
|
132.
|
|
|
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Преинсталацията на %s не е възможна, не може да бъде изтеглен.
|
|
Translated and reviewed by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:1026
|