Translations by Kenshi Muto

Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 658 results
~
Note: This is done automatic and on purpose by dpkg.
2010-08-27
注意: これは dpkg により自動でわざと行われれます。
~
Skipping nonexistent file %s
2010-08-27
存在しないファイル %s をスキップしています
~
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
2010-08-27
動的 MMap が範囲を越えました。APT::Cache-Limit の大きさを増やしてください。現在値は %lu です (man 5 apt.conf を参照)。
~
Failed to stat %sinfo
2008-10-02
%sinfo の状態の取得に失敗しました
~
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
2008-10-02
これらを削除するには 'apt-get autoremove' を利用してください。
~
Failed to remove %s
2008-10-02
%s の削除に失敗しました
~
Internal error getting a node
2008-10-02
内部エラー、ノードの取得
~
Internal error getting a package name
2008-10-02
パッケージ名取得中の内部エラー
~
Got a single header line over %u chars
2008-10-02
%u 文字を超える 1 行のヘッダを取得しました
~
Unable to create %s
2008-10-02
%s を作成できません
~
The diversion file is corrupted
2008-10-02
diversion ファイルが壊れています
~
Failed reading the list file %sinfo/%s
2008-10-02
リストファイル %sinfo/%s の読み込みに失敗しました
~
The info and temp directories need to be on the same filesystem
2008-10-02
info と temp ディレクトリは同じファイルシステム上になければなりません
~
Couldn't change to %s
2008-10-02
%s に変更できませんでした
~
Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!
2008-10-02
リストファイル '%sinfo/%s' のオープンに失敗しました。このファイルを元に戻すことができないなら、その内容を空にして即座に同じバージョンのパッケージを再インストールしてください!
~
Failed to open the diversions file %sdiversions
2008-10-02
diversions ファイル %sdiversions のオープンに失敗しました
~
The pkg cache must be initialized first
2008-10-02
最初にパッケージキャッシュを初期化しなければなりません
~
Failed to find a Package: header, offset %lu
2008-10-02
Package: ヘッダを見つけるのに失敗しました。オフセット %lu
~
Failed to locate a valid control file
2008-10-02
正しいコントロールファイルを特定できませんでした
~
Read error from %s process
2008-10-02
%s プロセスからの読み込みエラー
~
Failed to change to the admin dir %sinfo
2008-10-02
管理ディレクトリ %sinfo への移動に失敗しました
~
Couldn't open pipe for %s
2008-10-02
%s に対してパイプを開けませんでした
~
Package %s is not installed, so not removed
2008-10-02
パッケージ %s はインストールされていないため、削除はできません
~
Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu
2008-10-02
status ファイルに不正な ConfFile セクションがあります。オフセット %lu
~
Error parsing MD5. Offset %lu
2008-10-02
MD5 の解析エラー。オフセット %lu
~
Reading file listing
2008-10-02
ファイルリストを読み込んでいます
~
Invalid line in the diversion file: %s
2008-10-02
diversion ファイルに不正な行があります: %s
~
Internal error adding a diversion
2008-10-02
内部エラー、diversion の追加
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
パッケージ %s のバージョン %s には解決不可能な依存関係があります:
2.
Total package names:
2008-10-02
パッケージ名総数:
3.
Total package structures:
2010-08-27
パッケージ構造総数:
4.
Normal packages:
2008-10-02
通常パッケージ:
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
純粋仮想パッケージ:
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
単一仮想パッケージ:
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
複合仮想パッケージ:
8.
Missing:
2008-10-02
欠落:
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
個別バージョン総数:
10.
Total distinct descriptions:
2008-10-02
個別説明総数:
11.
Total dependencies:
2008-10-02
依存関係総数:
12.
Total ver/file relations:
2008-10-02
バージョン/ファイル関係総数:
13.
Total Desc/File relations:
2008-10-02
説明/ファイル関係総数:
14.
Total Provides mappings:
2008-10-02
提供マッピング総数:
15.
Total globbed strings:
2008-10-02
Glob 文字列の総数:
16.
Total dependency version space:
2008-10-02
総依存関係・バージョン容量:
17.
Total slack space:
2008-10-02
総空き容量:
18.
Total space accounted for:
2008-10-02
総占有容量:
19.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
Package ファイル %s が同期していません。
20.
No packages found
2008-10-02
パッケージが見つかりません
21.
You must give at least one search pattern
2010-08-27
検索パターンはちょうど 1 つだけ指定してください
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2012-08-28
このコマンドは時代遅れです。'apt-mark showauto' を代わりに使用してください。