Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
2429 of 29 results
24.
The %s frontend is deprecated, using pager
前端程式 %s 已被淘汰,改用傳呼機
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
%s 介面已被廢除,改用分頁器
Suggested by Kanru Chen
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:137
25.
The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager
電郵前端程式要有可用的 sendmail,改用傳呼機
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
mail 介面需要可用的 'sendmail',改用分頁器
Suggested by Kanru Chen
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:141
26.
The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.
Those imports can not be found. Falling back to pager.
The error is: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
gtk 前端程式要有正常的 python-gtk2 與 python-glade2
無法找到需要的函式庫。改為使用傳呼機
錯誤:%s
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
使用 gtk 介面需要 python-gtk2 與 python-glade2
無法找到需要的函式庫。退回使用分頁器
錯誤:%s
Suggested by Kanru Chen
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:153
27.
Do you want to continue? [Y/n]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
想繼續嗎?[Y/n]
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
您想繼續嗎?[Y/n]?
Suggested by Kanru Chen
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:298
28.
Reading changelogs
讀取變更記錄
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
讀取改變紀錄(changelogs)
Suggested by Kanru Chen
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:311 ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:364 ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:372
29.
Done
完成
Translated and reviewed by Cheng-Wei Chien
Located in ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:372
2429 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Wei Chien, Kanru Chen, Walter Cheuk.