Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 146 results
56.
xprop failed to determine process ID of the window
2011-04-05
Določevanje ID-ja opravila okna s programom xprop ni uspelo
2011-03-20
xprop ni uspelo določevanje ID-ja opravila okna
58.
Specify package name.
2012-04-07
Navedite ime paketa.
2011-08-27
Navadite ime paketa.
59.
Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times.
2011-04-05
Doda dodatno oznako poročilu. Določite jo lahko večkrat.
2011-02-19
Doda dodatno oznako poročilu. Določiti jo je mogoče večkrat.
61.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2010-08-24
Zaganjanje v načinu prijave napake. To zahteva --package in izbirno tudi --pdi, ali pa samo --pid. Če ne podate nobenega izmed naštetih, bo prikazan seznam znanih simptomov. (Privzeto, ko je podan samo en argument).
62.
Click a window as a target for filing a problem report.
2011-03-20
Kliknite na okno kot cilj za izpolnjevanje poročila o težavi.
63.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-08-24
Zaženi v načinu posodabljanja hroščev. Lahko dodate izbiren parameter --package.
64.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2010-08-24
Vloži prijavo hrošča o simptomu. (predpostavljeno, če je ime simptoma dano kot edini argument.)
65.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2010-08-24
V načinu --file-bug navedite ime paketa. Če je --pid podan, to ni obvezno. (Privzeto, ko je kot edini argument podano ime paketa)
66.
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
2011-02-19
Določi delujoč program v načinu --file-bug. V primeru da je to navedeno, bo poročilo o hrošču vsebovalo več podrobnosti (predpostavljeno, če je pid dan kot edini argument.).
67.
The provided pid is a hanging application.
2012-08-14
Program s posredovanom pid-jem se je obesil.
68.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2011-04-05
Poroča o sesutju iz dane datoteke .apport ali .crah namesto iz čakajočih v %s. (Predpostavljeno, če je datoteka dana kot edini argument).
2010-08-24
Poročajte sesutje iz dane datoteke .apport ali .crah namesto iz čakajočih v %s. (Predpostavljeno, če je datoteka dana kot edini argument).
69.
In bug filing mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported later on from a different machine.
2011-04-05
V načinu poročanja hrošča zbrane podatke shrani v datoteko namesto poročanja. To datoteko lahko uporabite za poročanje kasneje z druge naprave.
2011-02-19
V načinu poročanja hrošča zbrane podatke shrani v datoteko namesto poročanja. To datoteko je mogoče poročati kasneje z druge naprave.
70.
Print the Apport version number.
2011-04-05
Izpiši številko različice Apporta.
2010-08-24
Natisni številko različice Apporta.
71.
This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
2012-01-07
To bo v terminalu zagnalo apport-retrace za preučevanje sesutja.
72.
Run gdb session
2012-01-07
Poženi sejo gdb
73.
Run gdb session without downloading debug symbols
2012-01-07
Poženi sejo gdb brez prejemanja razhroščevalnih simbolov
74.
Update %s with fully symbolic stack trace
2012-01-07
Posodobi %s s polno simbolično sledjo sklicev
75.
The problem happened with the program %s which changed since the crash occurred.
2012-03-03
Težava se je zgodila s programom %s, ki se je od sesutja spremenil.
76.
Could not determine the package or source package name.
2010-08-24
Ni bilo mogoče določiti imena paketa ali izvornega paketa.
79.
Please enter your account information for the %s bug tracking system
2010-08-24
Vpišite podatke svojega računa za sledilni sistem hroščev %s
81.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2011-04-05
Ni se mogoče povezati z zbirko podatkov o napakah. Preverite svojo internetno povezavo.
2010-08-24
Ni se mogoče povezati z zbirko podatkov o napakah. Preverite svojo povezavo z medmrežjem.
82.
Memory exhaustion
2010-08-24
Pomnilnik je zapolnjen
83.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2011-04-05
Vašemu sistemu je zmanjkalo pomnilnika za obdelavo poročila o sesutju.
87.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2011-04-17
Poročilo o tej težavi je bilo že poslano v poročilu o hrošču, ki je bilo prikazano v spletnem brskalniku. Preverite, če lahko dodate še kakšen podatek, ki bi lahko pomagal razvijalcem.
88.
This problem was already reported to developers. Thank you!
2012-01-07
Ta težava je bila že poročana razvijalcem. Hvala vam!
89.
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
2010-08-26
Vaš sistem lahko postane nestabilen in ga bo morda treba znova zagnati.
91.
The application Apport has closed unexpectedly.
2012-08-14
Program Apport se je nepričakovano zaprl.
95.
Sorry, the application apport has stopped unexpectedly.
2012-09-18
Oprostite, program apport se je nepričakovano zaustavil.
99.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2011-04-05
To se je pripetilo med predhodnim stanjem pripravljenosti in je preprečilo pravilno nadaljevanje.
2010-08-24
To se je pripetilo med prejšnjim stanjem pripravljenosti in je preprečilo pravilno nadaljevanje.
100.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2011-04-05
To se je pripetilo med predhodnim mirovanjem in je preprečilo pravilno nadaljevanje.
2010-08-24
To se je pripetilo med prejšnjo hibernacijo in je preprečilo pravilno nadaljevanje.
101.
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
2011-04-05
Obdelava nadaljevanja se je obesila blizu konca in bo videti, kot da se je pravilno zaključila.
2010-08-24
Obdelava nadaljevanja se je obesila blizu konca in bo videti, kot da se je normalno zaključila.
102.
Crash report
2012-02-27
Poročilo o sesutju
103.
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
2012-03-03
<big><b>Oprostite, prišlo je do notranje napake.</b></big>
104.
Send an error report to help fix this problem
2012-03-12
Pošlji poročilo o napaki za pomoč pri odpravi te težave
2012-02-27
Pošljite poročilo o napaki za pomoč pri popravilu te težave
105.
Ignore future problems of this program version
2012-02-27
Prezri nadaljnje težave te različice programa
106.
_Examine locally
2012-01-07
_Preuči krajevno
110.
Report a problem...
2010-08-24
Pošlji poročilo o težavi ...
111.
Report a malfunction to the developers
2010-08-24
Poročajte napačno delovanje razvijalcem
112.
Sorry, the application %s has stopped unexpectedly.
2012-09-18
Oprostite, program %s se je nepričakovano končal.