Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 146 results
~
Sorry, the application %s has closed unexpectedly.
2012-02-27
Oprostite, program %s se je nepričakovano zaprl.
~
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run: sudo apt-get install grub-pc
2011-04-05
Vaš sistem je bil na začetku nastavljen z grub različico 2, vendar ste ga zamenjali z grub 1 ne da bi ga nastavili. Da bo vaša nastavitev zagonskega nalagalnika posodobljena kadarkoli je na voljo novo jedro, odprite terminal in poženite: sudo apt-get install grub-pc
2010-12-15
Vaš sistem je bil začetno nastavljen z grub različico 2, vendar ste ga zamenjali z grub 1 ne da bi ga nastavili. Da bo vaša nastavitev zagonskega nalagalnika posodobljena kadarkoli je na voljo novo jedro, odprite terminal in poženite: sudo apt-get install grub-pc
1.
Send problem report to the developers?
2011-04-05
Ali želite poročilo o napaki poslati razvijalcem?
2010-08-24
Ali naj bo poročilo o napaki poslano razvijalcem?
2.
Send
2012-02-27
Pošlji
3.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2012-03-19
Oprostite, v programu %s je prišlo do notranje napake.
2012-02-27
Oprostite, program %s je doživel notranjo napako.
4.
Package: %s
2012-02-27
Paket: %s
5.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2012-02-27
Med nameščanjem programa je prišlo do napake.
7.
The application %s has closed unexpectedly.
2012-02-27
Program %s se je nepričakovano zaprl.
8.
Leave Closed
2012-02-27
Pusti zaprto
9.
Relaunch
2012-02-27
Znova zaženi
10.
Continue
2012-02-27
Nadaljuj
11.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2012-02-27
Če opazite nadaljnje težave, poskusite s ponovnim zagonom računalnika.
12.
Ignore future problems of this type
2012-03-23
Prezri prihodnje težave te vrste
13.
Hide Details
2012-02-27
Skrij podrobnosti
14.
Show Details
2012-02-27
Pokaži podrobnosti
15.
Username:
2010-08-26
Uporabniško ime:
16.
Password:
2010-08-26
Geslo:
18.
Collecting Problem Information
2010-08-26
Zbiranje podrobnosti o težavi
19.
Collecting problem information
2010-08-24
Zbiranje podatkov o napaki
20.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2011-04-05
Zbrane podatke lahko pošljete razvijalcem za izboljšanje programa. To lahko vzame nekaj minut.
2010-08-26
Izbrane podatke je mogoče poslati razvijalcem za izboljšanje programa. To lahko vzame nekaj minut.
21.
Uploading Problem Information
2010-08-26
Pošiljanje podrobnosti o težavah
22.
Uploading problem information
2010-08-24
Pošiljajo se podatki o težavi
24.
Apport
2010-08-26
Apport
25.
This package does not seem to be installed correctly
2012-01-07
Videti je, da ta paket ni nameščen pravilno
26.
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
2012-01-07
To ni uradni paket %s. Odstranite morebitni paket tretjih oseb in poskusite znova.
27.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2011-04-05
Nameščene imate nekatere zastarele različice paketov. Nadgradite naslednje pakete in preverite, če se težava še vedno pojavlja: %s
29.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2010-08-24
Oprostite, program "%s" se je nepričakovano zaprl
31.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2010-08-24
Vaš računalnik nima dovolj prostega pomnilnika za samodejno preučevanje težave in pošiljanje poročila razvijalcem.
33.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2011-04-05
Poročilo o težavi je poškodovano, zato njegova obdelava ni mogoča.
35.
An error occurred while attempting to process this problem report:
2012-03-03
Med poskusom obdelave tega poročila o hrošču je prišlo do težave:
36.
You are not allowed to access this problem report.
2011-04-05
Dostop do poročila o napaki je bil zavrnjen.
2010-08-24
Dostop do poročila napake je bil zavrnjen.
39.
No package specified
2010-08-24
Naveden ni noben paket
40.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2010-08-24
Navesti morate paket ali PID. Oglejte si --help za več podrobnosti.
42.
The specified process ID does not belong to a program.
2011-04-05
Naveden ID opravila ne pripada programu.
2010-08-24
Navedeno ID opravila ne pripada programu.
43.
Permission denied
2010-08-24
Dovoljenje je zavrnjeno
44.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2010-08-24
Navedeno opravilo ne pripada vam. Zaženite ta program kot lastnik opravila ali kot skrbnik.
45.
Symptom script %s did not determine an affected package
2010-08-24
Skript simptoma %s ni zaznal prizadetega paketa
48.
Updating problem report
2010-08-24
Posodabljanje poročila o težavi
49.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2011-04-05
Niste poročevalec ali naročnik tega poročila o težavi, ali pa je poročilo podvojeno ali že zaključeno. Ustvarite novo poročilo z uporabo "apport-bug".
2010-08-24
Niste poročevalec ali naročnik tega poročila o težavi, poročilo je podvojeno ali pa je že zaključeno. Ustvarite novo poročilo z uporabo "apport-bug".
50.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2011-04-05
Niste poročevalec ali naročnik tega poročila o težavi. Veliko lažje je označiti hrošča kot podvojenega, kot pa premikati vaše opombe in priloge v novega hrošča. Zato vam priporočamo, da ustvarite novo poročilo o hroščču z uporabo "apport-bug", in opozorite nanj v prvotnem poročilu. Ali želite resnično nadaljevati?
2010-08-24
Niste poročevalec ali naročnik tega poročila o težavi. Veliko lažje je označiti hrošča kot podvojenega, kot pa premikati vaše opombe in priloge v novega hrošča. Posledično vam priporočamo, da ustvarite novo poročilo o hroščču z uporabo "apport-bug", in opozorite nanj v prvotnem poročilu. Ali želite resnično nadaljevati?
51.
No additional information collected.
2010-08-24
Dodatni podatki niso bili pridobljeni.
55.
After closing this message please click on an application window to report a problem about it.
2011-03-20
Po zaprtju tega sporočila kliknite na okno programa za poročanje težav o njem.