Translations by MinSik CHO
MinSik CHO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Privacy
|
|
2012-03-03 |
사생활 설정
|
|
2. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-03-03 |
사생활 관리자
|
|
3. |
privacy;activity;log;zeitgeist;
|
|
2012-03-03 |
사생활;privacy;activity;log;zeitgeist;로그
|
|
4. |
Activity Log Manager
|
|
2012-03-03 |
활동 로그 관리자
|
|
5. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-03-03 |
Zeitgeit 활동 로그에 무엇을 기록할 지 설정합니다.
|
|
6. |
Activities and Privacy Manager Tool
|
|
2012-03-03 |
사생활 관리자 도구
|
|
8. |
Recent Items
|
|
2012-03-03 |
최근 항목
|
|
9. |
Files
|
|
2012-03-03 |
파일
|
|
10. |
Applications
|
|
2012-03-03 |
프로그램
|
|
11. |
Record Activity
|
|
2012-03-03 |
활동 상황을 기록합니다.
|
|
13. |
Add Application
|
|
2012-03-03 |
프로그램 추가
|
|
14. |
Remove Application
|
|
2012-03-03 |
프로그램 제거
|
|
15. |
Do not log activity from the following applications:
|
|
2012-03-03 |
다음 프로그램의 로그는 수집하지 않도록 합니다:
|
|
16. |
Select Application
|
|
2012-03-03 |
프로그램 선택
|
|
17. |
No description available
|
|
2012-03-03 |
설명이 없습니다
|
|
18. |
Name
|
|
2012-03-03 |
이름
|
|
25. |
Audio
|
|
2012-03-03 |
소리
|
|
26. |
Video
|
|
2012-03-03 |
동영상
|
|
27. |
Image
|
|
2012-03-03 |
그림
|
|
28. |
Text
|
|
2012-03-03 |
문자열
|
|
29. |
Presentation
|
|
2012-03-03 |
프리젠테이션
|
|
30. |
Spreadsheet
|
|
2012-03-03 |
스프레드시트
|
|
31. |
Instant Messaging
|
|
2012-03-03 |
메신저
|
|
32. |
E-mail
|
|
2012-03-03 |
이메일
|
|
33. |
Website
|
|
2012-03-03 |
누리집
|
|
34. |
Don't record activity for following type of files:
|
|
2012-03-03 |
다음 종류의 파일에 대한 로그는 수집하지 않도록 합니다:
|
|
35. |
Don't record activity in the following folders:
|
|
2012-03-03 |
다음 폴더에 대한 로그는 수집하지 않도록 합니다:
|
|
36. |
Add Folder
|
|
2012-03-03 |
폴더 추가
|
|
37. |
Remove Folder
|
|
2012-03-03 |
폴더 제거
|
|
38. |
Select a directory to blacklist
|
|
2012-03-03 |
블랙리스트에 추가할 폴더를 선택합니다.
|
|
39. |
The past hour
|
|
2012-03-03 |
최근 한 시간
|
|
40. |
The past day
|
|
2012-03-03 |
최근 하루
|
|
41. |
The past week
|
|
2012-03-03 |
최근 한 주
|
|
42. |
All
|
|
2012-03-03 |
모두
|
|
43. |
Advanced
|
|
2012-03-03 |
고급 설정
|
|
44. |
Forget activities
|
|
2012-03-03 |
활동 기록 지우기
|
|
46. |
Delete history
|
|
2012-03-03 |
기록 삭제
|
|
47. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-03-03 |
이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. 정말로 지울까요?
|
|
48. |
From:
|
|
2012-03-03 |
원본:
|
|
49. |
To:
|
|
2012-03-03 |
대상 :
|
|
50. |
Invalid Timerange
|
|
2012-03-03 |
시간 범위가 잘못되었습니다.
|
|
54. |
Privacy settings
|
|
2012-03-03 |
사생활 설정
|
|
55. |
To change your privacy settings you need to authenticate.
|
|
2012-03-03 |
사생활 관련 설정을 변경하려면 열쇠글로 인증해야 합니다.
|
|
56. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-03-03 |
우분투 개발자 팀은 버그 수정 등 우분투의 성능 향상을 위해 무기명의 정보를 수집할 수 있습니다. 모든 수집된 정보는 개인정보 보호 방침에 의거하여 사용됩니다.
|
|
57. |
Privacy Policy
|
|
2012-03-03 |
사생활 방침
|
|
58. |
People using this computer can:
|
|
2012-03-03 |
이 컴퓨터의 사용자가 할 수 있는 일:
|
|
59. |
Send error reports to Canonical
|
|
2012-03-03 |
캐노니컬 (우분투 지원사)에 오류 보고를 보냅니다.
|
|
60. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-03-03 |
<small>오류 보고는 프로그램에 오류가 발생하였을 때의 상황을 제출합니다. 오류 보고는 취소하셔도 무방합니다만 문제를 해결하는데 큰 도움이 될 수 있습니다.</small>
|