Translations by Kim Boram

Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
2.
Privacy and Activity Manager
2012-10-03
사생활과 활동 기록 관리자
3.
privacy;activity;log;zeitgeist;
2012-10-03
privacy;사생활;activity;활동;log;기록;로그;zeitgeist;자이트가이스트;
4.
Activity Log Manager
2012-10-03
활동 기록 관리자
6.
Activities and Privacy Manager Tool
2012-10-03
활동 기록과 정책 관리 도구
7.
Search Results
2012-10-03
검색 결과
12.
Diagnostics
2012-04-10
진단
15.
Do not log activity from the following applications:
2012-10-03
다음 프로그램의 기록은 수집하지 않도록 합니다:
19.
Last Used
2012-04-10
마지막으로 사용함
20.
Activity
2012-10-03
활동 상황
2012-04-10
활동 상태
21.
Today, %H:%M
2012-04-10
오늘, %H:%M
22.
Yesterday, %H:%M
2012-04-10
어제, %H:%M
23.
%e %B %Y, %H:%M
2012-04-10
%Y년 %B %e일, %H:%M
24.
Never
2012-04-10
사용 안 함
32.
E-mail
2012-10-03
전자 메일
33.
Website
2012-04-10
웹사이트
34.
Don't record activity for following type of files:
2012-10-03
다음 형식의 파일에 대한 기록은 수집하지 않도록 합니다:
35.
Don't record activity in the following folders:
2012-10-03
다음 폴더에 대한 기록은 수집하지 않도록 합니다:
45.
Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applications.
2012-03-11
프로그램이나 파일을 사용하면 항상 몇몇 정보가 저장됩니다. 이 동작은 검색을 할 때나 프로그램 사용 기록에서 파일을 사용할 수 있게 해줍니다.
47.
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
2012-10-03
이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. 정말 삭제하시겠습니까?
51.
%d %B %Y
2012-04-10
%Y년 %B %d일
52.
When searching in the Dash:
2012-10-03
대시에서 검색할 때:
53.
Include online search results.
2012-10-03
온라인 검색 결과를 포함합니다.
55.
To change your privacy settings you need to authenticate.
2012-10-03
사생활 설정을 바꾸려면 인증이 필요합니다.
56.
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
2012-10-03
우분투는 개발자들이 우분투를 향상 시키는데 도움이 되도록 익명 정보를 수집할 수 있습니다. 수집한 정보는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호됩니다.
57.
Privacy Policy
2012-10-06
개인 정보 보호 정책
2012-10-03
사생활 정책
59.
Send error reports to Canonical
2012-10-03
캐노니컬 에 오류 보고를 보냅니다.
60.
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
2012-10-03
<small>오류 보고에는 문제가 발생했을 때 실행한 프로그램 정보가 포함되어 있습니다. 언제나 문제 보고를 보낼지 보내지 않을지 결정할 수 있습니다</small>