Translations by Kim Boram
Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-10-03 |
사생활과 활동 기록 관리자
|
|
3. |
privacy;activity;log;zeitgeist;
|
|
2012-10-03 |
privacy;사생활;activity;활동;log;기록;로그;zeitgeist;자이트가이스트;
|
|
4. |
Activity Log Manager
|
|
2012-10-03 |
활동 기록 관리자
|
|
6. |
Activities and Privacy Manager Tool
|
|
2012-10-03 |
활동 기록과 정책 관리 도구
|
|
7. |
Search Results
|
|
2012-10-03 |
검색 결과
|
|
12. |
Diagnostics
|
|
2012-04-10 |
진단
|
|
15. |
Do not log activity from the following applications:
|
|
2012-10-03 |
다음 프로그램의 기록은 수집하지 않도록 합니다:
|
|
19. |
Last Used
|
|
2012-04-10 |
마지막으로 사용함
|
|
20. |
Activity
|
|
2012-10-03 |
활동 상황
|
|
2012-04-10 |
활동 상태
|
|
21. |
Today, %H:%M
|
|
2012-04-10 |
오늘, %H:%M
|
|
22. |
Yesterday, %H:%M
|
|
2012-04-10 |
어제, %H:%M
|
|
23. |
%e %B %Y, %H:%M
|
|
2012-04-10 |
%Y년 %B %e일, %H:%M
|
|
24. |
Never
|
|
2012-04-10 |
사용 안 함
|
|
32. |
E-mail
|
|
2012-10-03 |
전자 메일
|
|
33. |
Website
|
|
2012-04-10 |
웹사이트
|
|
34. |
Don't record activity for following type of files:
|
|
2012-10-03 |
다음 형식의 파일에 대한 기록은 수집하지 않도록 합니다:
|
|
35. |
Don't record activity in the following folders:
|
|
2012-10-03 |
다음 폴더에 대한 기록은 수집하지 않도록 합니다:
|
|
45. |
Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applications.
|
|
2012-03-11 |
프로그램이나 파일을 사용하면 항상 몇몇 정보가 저장됩니다. 이 동작은 검색을 할 때나 프로그램 사용 기록에서 파일을 사용할 수 있게 해줍니다.
|
|
47. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-10-03 |
이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. 정말 삭제하시겠습니까?
|
|
51. |
%d %B %Y
|
|
2012-04-10 |
%Y년 %B %d일
|
|
52. |
When searching in the Dash:
|
|
2012-10-03 |
대시에서 검색할 때:
|
|
53. |
Include online search results.
|
|
2012-10-03 |
온라인 검색 결과를 포함합니다.
|
|
55. |
To change your privacy settings you need to authenticate.
|
|
2012-10-03 |
사생활 설정을 바꾸려면 인증이 필요합니다.
|
|
56. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-10-03 |
우분투는 개발자들이 우분투를 향상 시키는데 도움이 되도록 익명 정보를 수집할 수 있습니다. 수집한 정보는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호됩니다.
|
|
57. |
Privacy Policy
|
|
2012-10-06 |
개인 정보 보호 정책
|
|
2012-10-03 |
사생활 정책
|
|
59. |
Send error reports to Canonical
|
|
2012-10-03 |
캐노니컬 에 오류 보고를 보냅니다.
|
|
60. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-10-03 |
<small>오류 보고에는 문제가 발생했을 때 실행한 프로그램 정보가 포함되어 있습니다. 언제나 문제 보고를 보낼지 보내지 않을지 결정할 수 있습니다</small>
|