Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
514 of 57 results
5.
Q:
(itstool) path: msg/msgstr
http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html

This is used as a label before questions in a question-and-answer
set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
to 'qanda', this string will be used to label questions.

پر:
Translated and reviewed by Danial Behzadi
In upstream:
س:
Suggested by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:86
6.
A:
(itstool) path: msg/msgstr
http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html

This is used as a label before answers in a question-and-answer
set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
to 'qanda', this string will be used to label answers.

پا:
Translated and reviewed by Danial Behzadi
In upstream:
ج:
Suggested by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:99
7.
About
(itstool) path: msg/msgstr
Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
and other stuff about the page.

درباره
Translated by Arash
| msgid "More About"
Located in yelp-xsl.xml.in:109
8.
Advanced
(itstool) path: msg/msgstr
Accessible title for an advanced note.
پیش‌رفته
Translated and reviewed by Danial Behzadi
In upstream:
پیشرفته
Suggested by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:114
9.
Bibliography
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a bibliography.
کتابشناسی
Translated and reviewed by Danial Behzadi
In upstream:
فهرست کتب
Suggested by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:119
10.
Bug
(itstool) path: msg/msgstr
Accessible title for a note about a software bug.
مشکل
Translated and reviewed by Danial Behzadi
In upstream:
باگ
Suggested by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:124
11.
Candidate
(itstool) path: msg/msgstr
Revision status of a document or page. Content has been written and
reviewed, and it awaiting a final approval.

نامزد
Translated by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:132
12.
Colophon
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a colophon section.
اطلاعات نشر
Translated by Roozbeh Pournader
Located in yelp-xsl.xml.in:147
13.
Creative Commons
(itstool) path: msg/msgstr
Title for license information when it's a CC license.
Creative Commons
Translated by Arash
Located in yelp-xsl.xml.in:157
14.
Dedication
(itstool) path: msg/msgstr
Default title for a dedication section.
تقدیم‌نامه
Translated by Roozbeh Pournader
Located in yelp-xsl.xml.in:167
514 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arash, Danial Behzadi, Roozbeh Pournader.