|
14.
|
|
|
%s : cannot find mount point for path ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível encontrar um ponto de montagem para o caminho ` %s ': %s
|
|
Translated by
Thiago Freire de Lima e Souza
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././libfrog/paths.c:479
|
|
15.
|
|
|
%s : cannot setup path for project %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível configurar um caminho para o projeto %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././libfrog/paths.c:508
|
|
16.
|
|
|
%s : cannot initialise path table: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível inicializar a tabela de caminhos: %s
|
|
Translated by
Thiago Freire de Lima e Souza
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././libfrog/paths.c:549
|
|
17.
|
|
|
%s : cannot setup path for project dir %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível configurar um caminho para o diretório de projeto %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././quota/project.c:287
|
|
18.
|
|
|
%s : Stats not yet supported for XFS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Estatísticas ainda não suportada pelo XFS
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:162
|
|
19.
|
|
|
%s version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s versão %s
|
|
Translated and reviewed by
Tadeu Ibns N. Rocha
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:189 .././repair/xfs_repair.c:374
.././logprint/logprint.c:196 .././growfs/xfs_growfs.c:121 .././io/init.c:212
.././copy/xfs_copy.c:608 .././db/init.c:85 .././mkfs/xfs_mkfs.c:4168
.././rtcp/xfs_rtcp.c:44 .././scrub/xfs_scrub.c:709 .././spaceman/init.c:83
.././estimate/xfs_estimate.c:131 .././quota/init.c:170
|
|
20.
|
|
|
%s : could not stat: %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Não foi possível checar: %s : %s
|
|
Translated by
Angeli
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:226 .././scrub/xfs_scrub.c:754
|
|
21.
|
|
|
%s : cannot read %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível ler %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:196
|
|
22.
|
|
|
%s : char special not supported: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : caractere especial não suportado: %s
|
|
Translated by
Gabriel
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:247
|
|
23.
|
|
|
%s : cannot defragment: %s : Not XFS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não foi possível desfragmentar: %s : Não é XFS
|
|
Translated by
Adriana Miyazaki de Moura
|
|
Reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
.././fsr/xfs_fsr.c:253
|