Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
271280 of 402 results
271.
--save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--save-cookies=FILE 会话结束后保存 cookies 至 FILE。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:586
272.
--keep-session-cookies load and save session (non-permanent) cookies.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--keep-session-cookies 载入并保存会话 (非永久) cookies。
Translated by Anthony Fok
Located in src/main.c:588
273.
--post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--post-data=STRING 使用 POST 方式;把 STRING 作为数据发送。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:590
274.
--post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--post-file=FILE 使用 POST 方式;发送 FILE 内容。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:592
275.
--content-disposition honor the Content-Disposition header when
choosing local file names (EXPERIMENTAL).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--content-disposition 当选中本地文件名时
允许 Content-Disposition 头部 (尚在实验)。
Translated by Anthony Fok
Located in src/main.c:594
276.
--auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information
without first waiting for the server's
challenge.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--auth-no-challenge 发送不含服务器询问的首次等待
的基本 HTTP 验证信息。
Translated by Anthony Fok
Located in src/main.c:597
277.
HTTPS (SSL/TLS) options:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
HTTPS (SSL/TLS) 选项:
Translated by Anthony Fok
Located in src/main.c:845
278.
--secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,
SSLv3, and TLSv1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--secure-protocol=PR 选择安全协议,可以是 auto、SSLv2、
SSLv3 或是 TLSv1 中的一个。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:606
279.
--no-check-certificate don't validate the server's certificate.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-check-certificate 不要验证服务器的证书。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:609
280.
--certificate=FILE client certificate file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--certificate=FILE 客户端证书文件。
Translated by Ji ZhengYu
Located in src/main.c:611
271280 of 402 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anthony Fok, Aron Xu, Boyuan Yang, DarkRaven, Feng Chao, Ji ZhengYu, Mingye Wang, Qiu Haoyu, Rongjun Mu, Tao Wei, Zhang Junbo, ajian, angelo, jobinson, 姚渺波, 雾雨(uil).